[gothic-l] Language of the Guta Saga

Anþanareiks anthanaric at HOTMAIL.COM
Sun Jun 17 17:12:23 UTC 2001


Hails List and Bertil!
Here is my first glance, partial translation of some of the text.
 
 
Migration section of the Guta Saga.

sithan af thissum thrim aucathis fulc j gutlandi  som   mikit um 
langan tima
  sit  at  this    yhree                Gothland  some  great        
long  time
ON mikill = great
ON tima = time
 
 

Sithan  wildu thair    nauthugir              bort fara men foru 
innan thors borg Oc bygthus thar firir. 
Sit       wild      their   needmind/heart? bore away men from in  
Thors fort  and  dwell there awhile. 
Translated from a knowledge of ON.
 
 
 

Oc vpp ginum  ryza land so fierri foru thair at thair *quamu til 
griclanz*.
 
and                                                                   
 the ending looks similar to Gothic   
ON Ok = and
Gothic *and* would be  -   jah 
 
 
 
thar baddus thair byggias firir af grica kunungi. vm. ny. oc nithar 
kunungr
In ON  kunungi may mean knowledge or maybe more like king
Gothic kunnan, to know, kunþi, n. 
ON konnugr, is king. 
 
 

* þissun þaira wiþratta quam*  firir drytningina vm sithir tha segthi 
han. 
Beginning looks very gothic 
 
 
 
Guta Saga

Eptir thet sithan quam helgi olauir kunungr flyandi af nerweigi mith
After  they sit                                  king     
flys                            with
If kunungr in fact means king rather then Gothic kunnan, to know, it 
would seem related to Proto-Norse.
 
schipum oc legthis j hamn. tha sum callar acrgarn thar la helgi olaujr
ON helgi - holy

vm sendimen kunungs nemna wilia et
nemna looks like ON take neman
wilia may mean ON vilja, wish, want
 
thair miþ laglicum forfallum haima satin. ... Engin gief nemda aithir 
j
miþ ON with 
 
gutlandi vtan kunungs aithir
aiþir looks gothic

----------------------------------------------------------------------
----------

An understanding of the  language of the Guta saga would be of great 
interest  to many.
 I see similarities with Old Icelandic and Gothic, while I am not a 
professional in antiquarian Germanic linguistics, I would  say that 
there may  be more similarites  to Proto-Norse then Gothic, not 
saying that I see many similarities and that unique Gothic style 
which would  indicate influences from both, in some yet discerned 
way, which also would not be surprising since the farther you trace 
back Germanic languages the more similar they would be, e.g. 
monogenesis.  Wheither it is an offshoot of Proto-Norse or Gothic, at 
this time I could not say.  
Thoughts from others who are familar with the Gothic language?
 
 
 
 

Golja þuk,
Anþanareiks


You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>. 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ 



More information about the Gothic-l mailing list