[gothic-l] Re: Snorri on Reidgotaland
malmqvist52 at YAHOO.SE
malmqvist52 at YAHOO.SE
Wed Jun 20 00:04:24 UTC 2001
Hi,
--- In gothic-l at y..., keth at o... wrote:
>
> An initial "h" in front of an "r" is something that was dropped
> in the Scandinavian languages. A birds nest "rede" < hreiðr.
> I was unable to find a direct Gothic correlation of ON hreiðr.
> But if I look at German "horst", that is supposed to be related
> (Adler-horst), then I find meanings related to branches and
thickets,
> and am told to look under "Hürde", which in its turn is said to
> be related to Gothic "haurds". Thus we have a relationship to
wicker-work
> and hurdles; but it is of course not the same word. I think
> there were many words in Gohic that were lost. Nevertheless,
> the name of a major group of peoples ought not to be lost so
> easily. Just to put forward at least *some* idea, let me propose
> it was the *greutingi*. Then the "g" became a throat sound
> and became an "h" of the old type which is also a throat sound.
> As the word wandered through different countries as part of
> legends, *greut* changed to *hreut", and gave rise to an idea
> of *hreut-goths* -- still later, this was misunderstood as
> "nest-goths" and thus arose the legendary name "hreiðgotar".
> (just a theory - it is probably easy to disprove for those who
> know more about sound changes than I do)
>
Keth, I really like your theory, I'm only an amateur in linguistics
myself but the sound-changes seem plausibe to me. I'm also not an
expert on the time-line of these terms, but I have Ingemar Nordgren's
Goterkällan and I read that he adopts Josef Svennungs theory on
connecting the Greutungi with Jordanes Euagreotingi. This implies
that Euagrotingi lived on the Rocky islands of Bohuslän. Orust Tjörn
and possibly Hisingen. and then the Greotingi lived in the rocky
(main)land. So if You and Ingemar and Svennung collectively are
right, then Bohuslän is our target... Hm... problem!!! Bohuslän was
mostly norweigan in Snorri's times. Only some parts of Hisingen was
swedish. Maybe Leffler is right instead that
"the Eva-Greotingi where Eva is eya while Greotingi is "they that
live in stone houses"
was living in Öland instead
Ingemar, I know that this is a clumsy translation of Lefflers view
from your book, but forgive me, I'm only thiking loud.
Best wishes
Anders
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list