[gothic-l] Re: Trailing the Eruli in the North

andreas.schwarcz at UNIVIE.AC.AT andreas.schwarcz at UNIVIE.AC.AT
Thu Jan 3 19:35:24 UTC 2002


Dear Dirk, 
I did not use a translation, but the authoritative Latin text edited in 
the MGH by Mommsen. And Jordanes does not start with the 
Scerefennae, he starts Getica 20 with the gens Adogit: "In cuius 
parte arctoa gens Adogit consistit, quae fertur in aestate media 
quadraginta diebus et noctibus luces habere continuas." You will 
agree that the "pars arctoa" and the region of continous light in 
midsummer is not in the south of Scandza. It always pays to read 
the texts, not only the translations. And "contempto proprio regno" 
is a very literary description of someone who had left his own 
country for the court of Theodoric. Cassiodorus wrote for the court 
of Ravenna, who would have been more flattered by the decription a 
voluntary joining of a foreign king than by the arrival of an exiled and 
deposed king, and we cannot tell from his wording what really 
caused Roduulf's journey. "Quibus" is a relative pronoun which 
could apply to all seven peoples or only to the Ranii. You can 
translate it both ways or as "among those was Ruduulf king", 
which is even more indistinct.
Kind regards
                   Andreas
Ao.Univ.Prof.Dr.Andreas Schwarcz
Institut für österreichische Geschichtsforschung
Universität Wien
Dr.Karl Lueger-Ring 1
A-1010 Wien
Österreich
Tel.0043/1/42-77/272-16
Fax 0043/142-77/92-72


------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Tiny Wireless Camera under $80!
Order Now! FREE VCR Commander!
Click Here - Only 1 Day Left!
http://us.click.yahoo.com/WoOlbB/7.PDAA/ySSFAA/wWMplB/TM
---------------------------------------------------------------------~->

You are a member of the Gothic-L list.  To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>. 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ 



More information about the Gothic-l mailing list