Richard d'Alquen: Gothic ai and au (summary)
llama_nom
600cell at OE.ECLIPSE.CO.UK
Wed Apr 5 19:58:20 UTC 2006
Published in 1974, this books offers an interesting solution to the
problem of how to interpret the digraphs <ai> and <au> in the
spelling of the Gothic Bible. It's generally accepted that they
stood for [E] and [O] sespectively in some Gothic words, in almost
all of which the digraphs are followed by <h> or <r> in a presumed
stressed syllable. They also have this value in Gothic
transcriptions of Greek biblical names, and are the most usual
transcriptions for Greek epsilon and omicron.
However they also appear in certain words, standing for Proto-
Germanic [ai] and [au]. Debate has raged over whether these were
diphthongs still in Wulfila's Gothic, and if so, why he would have
adopted such a confusing spelling system. Other points of
uncertainty concern the etymology of [ai] and [au] in certain
inflections, and the value of [ai] and [au] in words
like 'saian', 'bauan', where they may represent Proto-Germanic [e:],
on the one hand, and [o:] or [u:] on the other.
D'Alquen's theory is that the language found in the surviving Gothic
manuscripts represents an Ostrogothic reworking of the original
Visigothic bible translation. From loanwords into Romance
languages, and Gothic names recorded in Latin and Romance sources,
he argues that the PG diphthongs [ai] and [au] were preserved in the
Visigothic kingdom of Provence and Spain, but monophthongised to
[E:] and [O:] in Ostrogothic Italy by the end of the 5th century,
that is, by the time of our manuscripts.
He suggests that in Wulfila's language, the following short vowels
were phonemic: /i/, /u/, /a/. In the original translation, Greek
epsilon would have been transcribed with <i>, omicron with <u>.
Traces of this practice can be found in a few words which had become
naturalised in Gothic: aggilus, Makidonja, paintekuste > German
Pfingsten, and a handful of others. (These words have traditionally
been thought of a pre-Wulfilan loans.) The high vowels had allophic
variants /E/ and /O/, before /h/ and /r/, which eventually became
phonemic due to factors such as the assimilation of loss of /h/,
seen e.g. in 'drausnos' for 'drauhsnos'.
Gothic <i> for Greek epsilon is somewhat rarer than Gothic <u> for
Greek omicron. This d'Alquen explains with the following sequence
of changes in Ostrogothic, completed by the time of the hypothetical
bible rewrite:
1. [ai] > [E:]
2. [E] > /E/
3. all unstressed vowels shortened. Since there is no phoneme /O/
yet, unstressd [au] falls together with [u].
4. [au] > [O:]
With this staggered theory of monophthongisation, he also explains
the confusion of <u> and <au> in the endings of u-stem nouns. In
his opinion:
Visigothic (including Wulfilan Gothic)
N sunus
V sunu, sunau
A sunu
G sunaus
D sunau
Ostrogothic (the language of the manuscripts)
N sunus
V sunu
A sunu
G sunus
D sunu
By contrast, 'nasjis' [nasjis] and 'nasjais' [nasjEs] aren't
confused, since as the time of shortening, there were already
distinct phonemes /E/ and /i/. Similarly, he explains 'bauan'
and 'stauida' as being from Pre-Ostrogothic [bu:an] and [stO:an],
with another vowel shortening at the same time which affected long
vowels before another vowel. Lacking a phonemic contrast between
short /u/ and /O/, these would have fallen together in a single
phoneme /u/, realised as [O] before another vowel. Vowel shortening
would also account for the greater frequency of <i> for <e>
spellings in unstressed syllables. On the other hand, it is
contradicted by the statement in the Vienna-Salzburg Codex that the
<ai> in 'libaida' is like long <e> in the Roman alphabet (as used to
write Old High German).
The lack of <u> : <au> confusion in verbal endings is put down to
conventional spellings due to the fact that there are no verbal
forms distinguished solely by a diference between <u> and <au>. A
criticism of this argument might be that <ei> for <e> confusion is
very common and not affected by any such restriction. This makes me
think that the confusion seen in the u-stems might be due to
analogy, and be caused originally by the anomaly of these two
supposedly inherited forms of the vocative, rather than a phonetic
development.
Although, by d'Alquen's own admission, the evidence for such a
radically different spelling system in Wulfila's Gothic is slight,
there is a lot about this theory which is is VERY CONVENIENT. It
explains why <ai> and <au> are used for Greek epsilon and omicron,
as opposed to simpler and more obvious symbols. It explains why
Gothic <u> occupies the same position as omicron in the Greek
ordered Gothic alphabet in the Vienna-Salzburg Codex. It avoids the
need for certain strained and exceptional etymologies to account for
<ai> and <au> in unaccented syllables. The evidence from loans and
names adds up to a fairly convincing argument for dialectal
difference, although it might be debated whether the isogloss
corresponded exactly to the ethnic difference Visigothic versus
Ostrogothic, and when exactly the Ostrogothic monophthongisation
occured, whether or not the whole sequence of sound changed proposed
by d'Alquen was carried through in all Ostrogothic areas, etc.
Useful tools would be a detailed database of the names with
information about orgin and an investigation by someone
knowledgeable about the practices of Latin scribes and changing
writing traditions and local differences. East Germanic names in
Greek sources aren't examined in detail. Another requirement for
future research (in this area and others) would be a more accurate
reconstruction of the Greek source text (Vorlage) for the Gothic
Bible translation.
Not dealt with in this theory are the confusions of unstressed
vowels in the Calendar and the Deeds, which might suggest that all
vowel distinctions were breaking down in unstressed syllables.
In conclusion, I like the central premise, but I'm still thinking
about the vowel-shortening aspect, and whether this complex sequence
of sound changes is the ideal explanation. I think the evidence--
which I haven't discussed here--for a continuing distinction in
vowel length in stressed syllables (as opposed to differences only
of height or tenseness) is very strong. I'll maybe write something
about that some time.
Does anyone have any thoughts on all this? Can anyone spot flaws in
the reasoning, or think of neater alternative explanations?
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/gothic-l/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
gothic-l-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Gothic-l
mailing list