Toledo
llama_nom
600cell at OE.ECLIPSE.CO.UK
Fri Jul 13 12:28:04 UTC 2007
--- In gothic-l at yahoogroups.com, "ualarauans" <ualarauans at ...> wrote:
>
>
> There's the famous epigram from the Anthologia Latina representing
> Gothic as spoken in Italy in the 6. ct.: eils... scapia matzia ia
> drincan... This doesn't differ significantly from the language of
> the Bible translation. Normalized after the Wulfilan orthography the
> phrase would look: hails! skapjam matjan jah drigkan! ("Hail! Let's
> eat and drink!" as you see that's no archaic formula but a phrase
> of a living language). This proves that the spoken Gothic language
> of the time of Theoderic (his "lingua nostra") was still close
> enough to that of the Bible, and not a mongrel jargon of Roman
> mercenaries as it seems to be argued in the citations above.
Some have taken this to represent the language of the Vandals in
Africa. But I don't know what the arguments are for locating it
there or in Italy.
http://www.univie.ac.at/indogermanistik/quellentexte.cgi?5
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20070713/c6d9167d/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list