Attila's speech
OSCAR HERRERA
duke.co at SBCGLOBAL.NET
Tue Sep 4 02:16:35 UTC 2007
getica looks pretty much like gothic to me.......whats up with fredric?
ualarauans <ualarauans at yahoo.com> wrote: --- In gothic-l at yahoogroups.com, Michael Erwin <merwin at ...> wrote:
>
> I would mention faura *andaruna or faura *andruna, thinking of
> andastaþjis and andstandjan, but I'm not sure whether the latter
two
> words are semantically related or just look that way.
Andastaþjis "opponent", "enemy" and andstandan "to oppose", "to
stand against" are certainly related, both etymologically and
semantically. Look at p.t. stoþ "[I, he, she, it] stood" dropping
the nasal too.
> Of course it's traditional to practice Gothic by translating the
> bible, but it's not that uncommon to try other sources. I've tried
> translating labor songs, and I'm wondering what sort of pseudo-
> historical theory could be read into that...
I suggest you just have to try and see what you'll get in comments ;-
). Seriously speaking, it would be great if people were more eager
to share their Gothic compositions with the group. I'm sure many of
us have some.
Ualarauans
[Non-text portions of this message have been removed]
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20070903/c89aba63/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list