introduction
Harald Schmidt
freihals2000 at YAHOO.COM
Thu Jun 18 11:49:27 UTC 2009
Hails frithureiks!
Nice to see you ! I live in Austria, Vienna. It is my hobby to try to translate the Wulfila Bible with the help of a dictionary (Köbler). I have read the grammars of Streitberg and Braune. Colloquial use of gothic is very much limited by the volume of vocabulary. This phenomenon is similar to latin and a common problem with extinct languages. Though the volume of latin words is much larger it still exists a big lack of daily life words. The state of Vatican which is the only state all over the world with an extinct language as its official language has some experience in developing new words by deriving them from older ones or from roots of words, the only way to revive ancient languages. Let´s see what we can do.
Harald
________________________________
From: Fredrik <gadrauhts at hotmail.com>
To: gothic-l at yahoogroups.com
Sent: Sunday, June 7, 2009 3:55:03 PM
Subject: [gothic-l] Re: introduction
Háils Harald!
Nice to see you here and especially that you're interested in colloquial use of gothic. So am I, eventhough I haven't been able to be that much active in using it or learning it etc. because of my studies. So where are you from and how much do you know gothic at this point? Some people here have tried to fill out the gothic vocabulary with non attested words and some words for modern thing such as car, computer, electricity etc.
Hope you will help completeing the vocabulary.
/Friþureiks
--- In gothic-l at yahoogroup s.com, Harald Schmidt <freihals2000@ ...> wrote:
>
> Hails to all !
>
> I am new here and want to introduce myself: my name is Harald. My interests are mainly in gothic grammar, syntax and also using it in daily life, writing letters etc. I am further interested in gothic laws, belagines, which have not really been discovered yet for textes like lx romana visigothorum, ed theoderici etc. contain mainly roman law.
>
> but in general I have joined this group to improve my gothic.
>
> Harald
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
[Non-text portions of this message have been removed]
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20090618/9b267fae/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list