winja
Ingemar Nordgren
ingemar at NORDGREN.SE
Sat Mar 28 23:32:24 UTC 2009
--- In gothic-l at yahoogroups.com, Ian Ragsdale <delvebelow at ...> wrote:
Thank you Ian!
You say alternatively vini. This happens to be the correct complete Swedish form. In any case it appears to lie quite close to Gothic. In Sw. of course the genus is realgenus(it=den) which is close to neutrum(it=det). It might have affected the nominative??
Best
Ingemar
> From Wright's Gothic Grammar:
>
> "#192 (o-stems)...
> jo-stems - with a short radical syllable [including words in -ja and with a
> monosyllabic root]...The nom. sing. had its -a either from the pure o-stems
> or else it was the acc. used for the old nominative."
>
> IMO, since "vinja" has a short mono-syllabic root, the nom. is probably
> "vinja."
>
> If it was long or polysyllabic, the nom. would be "vini." But that does not
> appear to be the case.
>
> IMR
>
>
>
> On Sat, Mar 28, 2009 at 12:52 PM, Ingemar Nordgren <ingemar at ...>wrote:
>
> > Hi,
> >
> > Could somebody among all you linguistic wizards help me to estimate a
> > nominative of the ack. form 'vinja' f. meaning Grassing place for cattle,
> > Germ. Weide, Sw. -vin, -vene in the end of place names. Unhappily enough
> > ack. is the only form in which the word is attested. I think the Pgm form
> > might be wisa and that Germ.Wiese comes from the same word. Evidently it is
> > also connected with AS wynne, desire, longing.
> >
> > Look forward to an understandable answer without too many lingvistic
> > equilibrances.
> >
> > Best
> > Ingemar
> >
> >
> >
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20090328/433ca2e8/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list