Yulegreetings
Thomas Chelmowski
the_lothian at YAHOO.COM
Tue Dec 27 01:57:49 UTC 2011
Hello Gerry,
Thanks for the reply.
Tom
________________________________
From: "Grsartor at aol.com" <Grsartor at aol.com>
To: gothic-l at yahoogroups.com
Sent: Monday, December 26, 2011 3:07 AM
Subject: Re: [gothic-l] Re: Yulegreetings
About how to say "wassail":
Wassail is from Old English wes þu hal (be thou hale). It is tempting to
suggest "wis þu hails" as its Gothic equivalent, but I cannot find examples
of "wis" used as an imperative. Wright says that the subjunctive was used
for the imperative "be", so that we should have "sijais þu hail". On the
other hand, you might like to take a liberty and suggest that "wis" may have
existed as an archaism or as an alternative form that Wulfila eschewed for
some reason. In any case "wis" would surely have been the expected imperative
of "wisan" = make merry.
Gerry T.
In a message dated 24/12/2011 22:48:44 GMT Standard Time,
the_lothian at yahoo.com writes:
Ave Civitas,
I was wondering what would be the Gothic equivalent of Wassail?
Tom
[Non-text portions of this message have been removed]
------------------------------------
You are a member of the Gothic-L list. To unsubscribe, send a blank email
to <gothic-l-unsubscribe at egroups.com>.Yahoo! Groups Links
[Non-text portions of this message have been removed]
[Non-text portions of this message have been removed]
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20111226/7d91dea5/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list