Pluperfect exercises from Chapter 9 of Lambdin
Claire Knudsen-Latta
clairemargery at GMAIL.COM
Tue Feb 11 20:50:32 UTC 2014
Thank you!
Claire
On 10 February 2014 23:14, OSCAR HERRE <duke.co at sbcglobal.net> wrote:
>
>
> fer no 12 it mite be galagida ist ansts is ana em....no 10 ...ik haf
> hailida wes......no 8....so skalko haf gawando......no 7...tho skip wes
> frabugjan......
> *From:* Claire Knudsen-Latta <clairemargery at gmail.com>
> *To:* gothic-l at yahoogroups.com
> *Sent:* Monday, February 10, 2014 5:27 PM
> *Subject:* [gothic-l] Pluperfect exercises from Chapter 9 of Lambdin
>
> Good afternoon,
>
> I've been working my way through Lamdin's Introduction to the Gothic
> Language without much difficulty, however I'm not sure I'm understanding
> the use of the past participle in constructing the pluperfect, specifically
> the declination rubric. I've gone through the exercises at the end of the
> chapter and attached them below, if someone has a minute to look at them
> and tell me if I've done them correctly or completely missed the mark, I
> would really appreciate it.
>
> Thank you,
> Claire
>
> ---
>
> C. Translate and convert to the corresponding plural form of the pluperfect1.
> Gawaurht ist þata kas.i. The pot has been fashioned
> ii. Gawaurhta wesun þo kasa
> 2. Rodiþ ist þata waurdi. The word has been saidii. Rodida wesun þo
> waurda
> 3. Ufdaupida ist so qinoi. The woman has been baptized ii.
> Ufdaupidos wesun þos qinons
>
> 4. Gatimriþs ist sa gardsi. The house has been builtii. Gatimridai
> wesun þai gardeis
> 5. Insandiþs imi. I have been sent ii. Insandidai wesum
> 6. Gahausida ist þeina bidai. Your prayer has been heardii.
> Gahausidos wesun þeinos bidos.
> 7. Frabauht ist þata skipi. That ship has been sold ii. Frabauhta
> wesun þo skipa
> 8. Gawandiþs ist sa skalksi. The servant has returnedii. Gawandidai
> ist þai skalkos
> 9. Fraqistiþ ist razn isi. His house has been destroyed ii.
> Fraqistida wesun razna ize
> 10. Gahailiþs imi. I have been healedii. Gahailidai wesum
> 11. Þiuþida is þui. You have been blessedii. Þiuþidos wesuþ jus
> 12. Galagida ist ansts is ana insi. His grace has been layed on themii.
> Galagidos wesun ansteis is ana ins
> 13. Gameliþ ist þein namoi. Your name has been writenii. Gamelida
> wesun þeina namona
> 14. Gatawida ist so mahtsi. The power has been designated
>
> ii. Gatawidos wesun þos mahteis
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20140211/e0423a2f/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list