Link to my Gothic learning resource and forum
OSCAR HERRE duke.co@sbcglobal.net [gothic-l]
gothic-l at YAHOOGROUPS.COM
Sun May 18 02:47:04 UTC 2014
im typically translating thru the English grammar style....but as long as we can understand each other, I see no problem......
On Friday, May 16, 2014 4:32 AM, "d.faltin at hispeed.ch [gothic-l]" <gothic-l at yahoogroups.com> wrote:
Actually, your second sentence also strikes me as strange, i.e. "meina guta niu ist glabwuba, ..."
Do you mean glaggwuba? I am out of my depth here, but I would have expected something like "Kunthi meina Gutiska razdis ni uswaurths ist". Probably not correct either, but I think this list is miles away from effectivly communicating in actual Gothic.
Fagino
Dirk
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/gothic-l/attachments/20140517/0711d604/attachment.htm>
More information about the Gothic-l
mailing list