Tamil, Sumerian and Manding
Miguel Carrasquer Vidal
mcv at PI.NET
Wed Mar 19 06:55:05 UTC 1997
Clyde Winters wrote:
Just some comments on the Sumerian.
> English Sumerian Manding Tamil
> to heat, roast bil, bir bo
bil = "to burn"
bir = "to scatter"
> to free bur buru
bur2 = "to bare, to spread out (a garment), to loosen, to reveal"
> to blow bun bu, bo-n
This verb is variously given as bug~, bul, bun, actual
pronunciation unclear [<g~> may have been something like <ng>,
<ngw>].
> porridge baba bulo parai
Word unknown to me. Doesn't really matter, given that the Malinke
and Tamil are not very similar at all. [This comment applies to most
of the entries in the list, so I won't repeat it after this point].
> old man baba-a baba
"old man, father" = ab.ba (probably Semitic loanword).
> town bar furu
"town" = uru (probably /iri/ or /eri/).
> free bur foro
Didn't we discuss this one just now? Ah, but the Manding word has
changed...
> sack, container bar fara
bar = "skin"
> ruler bara fara
bara2.g = "sovereign; shrine"
> to shine itu du tulanku
itu = "moon"
> to recite sid siti
s^id = "to count, to recite, to read aloud"
> to take dug du tekku
<dug> can mean a lot of things (dug3="good, sweet; knee", dug4="to
say", etc.), but not "to take". What is meant is probably tuku "to
have".
> soul ti dyo ulatu
Yes, "rib, arrow, soul".
> to push,press teg dege,telu tullu
That's probably <tag> "to touch", zag...tag "to push, to put off".
> copper urudu kuuta uruttiran
Yes, urudu = "copper". I'll add the Tamil word to my collection of
wandering metal words. Interesting.
> hole, cavity dul, tul du, tyolo tulai
Don't know this word. There's a verb <dun> "to dig (with a hoe)".
> work kin ki ceykai
Yes, kin...ak = "to work", where <ak> means "to do, make". Not
sure what <kin> means, though. I've seen it as "sickle".
> precious,best kal ka aruka
kal = "mighty, strong"
> arrow kak kala kakam
I've got "arrow" as <ti>. <Gag> (<kak>) means "(wooden) peg".
I've got a compound <gag.(u2.)tag(.ga)> "arrow", from Hittite texts,
but I'm not sure it's really Sumerian.
> boat kalam kulu kalam
kalam = "land". "boat" is ma2.
> mountain kur kuru kunru
You're absolutely right: kur (or hur.sag~) is "mountain".
> granary,
> threshing floor kur k'ur-k'ur kutir
That's <gur7>.
> road sila sila caalai
Don't know this word (except as a measure, sila2). Road is
<kaskal>, I think.
> man lu al
<lu2>, yes.
> water bal al
water = <a>
> send, transport bala,bal b'la
Probably refers to <bal> "to cross, to transfer, to pour off"
> woman manus mansa mannan
"woman" = munus
> male mu moko makkal
male = nita(h)
> eye ini, en nya kan
eye = igi
> image nu n'ya
Don't know this word. I've got <alam> "statue, body", <e2.g~ar8>
"figure".
> body ni ni niram
ni2 means "self". For body, I've got ad6 ("trunk") and alam
("statue").
> ear bur toro kurai
ear = g~es^tug. Usually, people invent Sumerian words to *look
like* the words they're supoposed to match. The above approach is
new to me...
> to tear bir piri fori
bir = "to scatter". To "tear out" = bu.r, bu3.r.
> to buy se se
sa10 = "to buy, to sell"
> to recite sid siti
See s^id above.
> seed she se
s^e = "barley"
> Grammatical Similarities
>
> The negative suffix in Manding is na, which is preceeded by ka and
> nt'i, e.g., kalu mba nt'. In the Sumerian languages the negation of the
> verb is expressed by the prefixes nu and la, e.g., nu-zu "not to know".
> The optative mood of the negative in Sumerian is formed by the -na
> element, na-ma pad "may she not'. This agrees with the Manding use of the
> -na element to form the negative.
The Sumerian prefix <na> can be prohibitive ("do not") or affirmative
("indeed") depending on the aspect of the verb.
> Parts of the body
>
> English Sumerian Tamil Manding
> heart, mind ul ul su
s^a3.g = "heart"
> body ni niram ni
see above.
> flesh uzu uu subu
yes, <uzu> /utsu/.
> tongue eme naa na
indeed, with an /m/.
> bone gir kura kura
I must say I don't know the word for "bone" in Sumerian.
> nose bun muso,mugu nu
kiri4 = "nose"
> foot gir karal koro
g~iri3 = "foot"
[Sumerian words given to the best of my knowledge, but there may be a
few errors here and there. If so, and any experts are reading, I'd
like to know about it.]
In summary, I'd say there's little reason to continue this
discussion.
=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv at pi.net
More information about the Histling
mailing list