Sino-Tibetan (was: Re: Arabic and IE)
Martha Ratliff
martha_ratliff at wayne.edu
Sun Feb 7 18:01:45 UTC 1999
----------------------------Original message----------------------------
> You're right, of course. But I was sure, when I wrote, and still
> am, that I remember someone in those days turning up Austronesian
> etymologies as well. Can anybody jog my memory on this?
> Scott DeLancey
>Sagart is, of course. The Chinese words he cites as evidence
>of Chinese being related to Austronesian are presumably, for
>those of us who do not accept his conclusion, not mere
>coincidences but Austronesian borrowings into Old Chinese.
>Am I missing something? Is the question whether anyone
>BESIDES Laurent Sagart is finding such borrowings?
>I would like to hear if there is.
>AMR
The first thing that comes to mind is the section in Benedict's 1975
_Austro-Thai Language and Culture_ on "Austro-Thai and Chinese") pp.
75-133, which first appeared as an article in Behavior Science Notes. You
don't have to buy A-T to appreciate (some of the) data here.
Then Sagart gives references to two others who wrote about the Chinese-
Austronesian connection before him:
1) Conrady, A. 1923. Neue austrich-indochinesische Parallelen. Hirth
anniversary volume (Asia Major introductory volume), 23-66.
2) Wulff, K. 1942. Ueber das Verhaeltnis des Malayo-Polynesischen zum
Indochinesischen. Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab.
Historisk-filologiske Meddelser XXVII, 2. Kobenhavn: Ejnar Munksgaard. 157
pp.
I second Sagart's recommendation of his articles to you. They are careful,
scholarly papers which provide a reasonable interpretation of
correspondence patterns that emerge from the close study of massive amounts
of language data. I can't see how anyone could fault him on methodological
grounds. Whether the patterns he reveals are due to inheritance or
contact, he has certainly made a discovery of historical significance.
Martha Ratliff
Wayne State University
martha_ratliff at wayne.edu
More information about the Histling
mailing list