Hawaiian Language: Okay, here's the deal
Keola Donaghy
keola at LEOKI.UHH.HAWAII.EDU
Fri Dec 30 19:14:32 UTC 2005
Aloha kakou. Hawaiian language is well supported in UTF-8, we use the
vowel-macron combination and a glottal which is represented by a single,
open quote character. Our customized "HI" fonts have been around since
1992 or so, and are still used for Leoki as the FirstClass Client and
server are still not Unicode compliant. Here's a page that explains it all:
http://www.olelo.hawaii.edu/eng/resources/unicode.html
Some activities in this class (mostly auto-correcting exercises) are
WebCT-based and use UTF8 encoding in the web pages. Those that require
student input by typing or recording audio are done on Leoki and require
the use of our Hawaiian fonts and keyboard, which are provided free to the
students.
There is also a small Shockwave game that we wrote for the class but is
publicly available; it contains all of the practice vocabulary found in
the Na Kai 'Ewalu textbook. Its use does require the installation of the
Hawaiian keyboard for Mac or Windows, but not the fonts.
http://www.olelo.hawaii.edu/papakulanui/HAW101/
The classes that the 'Aha Punana Leo and we are now doing together have
been taught for over three years online, in both for-credit and non-credit
formats. If any has any questions regarding the classes and their
evolution please feel free to contact me.
Keola
=======================================================================
Keola Donaghy
Assistant Professor of Hawaiian Studies
Ka Haka 'Ula O Ke'elikolani keola at leoki.uhh.hawaii.edu
University of Hawai'i at Hilo http://www2.hawaii.edu/~donaghy/
=======================================================================
Indigenous Languages and Technology <ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU> ma Friday,
December 30, 2005 ma 8:34 AM ua käkau o -1000:
>People have been writing and writing about the materials I make, and
>suggesting other languages they can be made in. . .
>
>
>So here's the deal. If people what to have some in their own languages,
>we have the following options:
>1. Record the numbers 1-100 in digital format and send it to me. If you
>put it on the web as an MP3 or wav file, I can download. Avoid RealAudio.
>I can't process it.
>2. Ditto for colors, shapes, and road signs (See
>http://LearningForPeople.us/8Days)
>3. I will make the materials for you, zip them up and send you a copy. I
>would also like to put them on my site, especially to encourage others.
>4. I am developing an online course (encouraged by Jan, thank you very
>much, Jan) on how to make the materials. I will provide the templates and
>the instruction. Participants will make their own. This should make
>people really happy, because now they won't be dependent on someone else.
>5. If you have specialized materials, write to me and we can make new
>templates for them. I use a generalized form for the moment, but there is
>no reason why we can't make new ones.
>6. If we need fonts, I can make those also. I think my 2nd online course
>will be about how to make fonts. Imagine a world of Ndn fonts. . . :-) I
>do.
>
>
>Mia
>
>
>-----Original Message-----
>From: Indigenous Languages and Technology
>[mailto:ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU] On Behalf Of Jan Tucker
>Sent: Friday, December 30, 2005 10:27 AM
>To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
>Subject: Re: [ILAT] Hawaiian Language courses online now, Beginning in
>Jan 2006
>
>
>Phil and all,
>Kamehameha Schools Distance Learning language program online
>http://ksdl.ksbe.edu/kulaiwi/
>
>
>Here there are eighteen Real audio language presentations. Very enjoyable
>"kumu" or teacher, and at Low bandwidth, I could see it with my Starband
>satellite uplink. I couldn't access the broadband however and see
>anything only hear. The lesson features call in question, and wonderful
>in context language vignettes, and it's live on TV for those calling in.
>ON the net they only have the recorded lessons, so it's not live on the
>net.
>
>
>Mia you could probably make another pronunciation flash movie from this
>audio, the font was English with two symbols which she described but were
>hard to see. I'm sure here will be written examples in the copious
>support materials and work book to download. I was fascinated by the
>vowel pronunciation presentation.
>
>
>ALSO....Oh below is another online class offered in the fall and it has
>font materials. It's not too expensive either 240 dollars. There are
>three levels of Beginning Hawaiian
>
>
>"Aha Pnana Leo is proud to announce the start of Hawaiian Language
>classes on the web. In conjunction with its consortium partner, Ka Haka
>Ula O Keeliklani College of Hawaiian Language of the University of
>Hawaii at Hilo, the Aha Punana Leo will begin teaching classes in
>January 2006. Coursework is based on the textbook N Kai Ewalu, written
>by William H. Pila Wilson and Kauanoe Kaman."
>
>
>Lessons for the classes have been formatted for delivery on the Hawaiian
>Language intranet, Leok. The Leok client is free, as are the fonts,
>Hawaiian Keyboard and other resources students will need. Click here to
>learn more: http://www.ahapunanaleo.org/papa.htm
>
>
>
>
>Another online course http://ksdl.ksbe.edu/kulaiwi/
>
>
>-----Original Message-----
>From: Indigenous Languages and Technology
>[mailto:ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU]On Behalf Of phil cash cash
>Sent: Tuesday, October 25, 2005 4:11 PM
>To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
>Subject: Re: [ILAT] ILAT update
>
>
>
>
>Thanks Jan for your willingness to share your work. I think your online
>course in Cherokee may be a first of this kind here in the US.
>
>
>Phil
>
>
>Quoting Jan Tucker <jtucker at STARBAND.NET>:
>
>
>> Phil, I stared out on the H-AmIndian listserver and moved to ILAT
>> about a year ago, and am hooked now on the great information on
>> language revitalization. I'm working hard to find a way to do
>> something of value for language learners and teachers, and am
>> inspired by all that is posted here. Also impressed with what is
>> being done by those on this list. I can just take so much bad news
>> about language loss. This listserver has balanced my view of language
>> revitalization efforts and I've really enjoyed reading from the
>> varied voices, promoting language learning.
>>
>> I'm still working on my website between my day job and will have
>> something to share soon. I had to move to a new server, download a
>> new version of free courseware, and I'm testing it and revising a
>> demo Language Learning Resource Course for Cherokee. I'll share soon.
>> My goal is to get people started using online courseware for
>> supplementing other kinds of language learning and have a model for
>> how they can develop a course. They should be able to put up a course
>> that they completely control at minimum cost on their own website or
>> server. This is what I've done. Just have to perfect it before I show
>> it.
>>
>> Jan
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Indigenous Languages and Technology
>> [mailto:ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU]On Behalf Of phil cash cash
>> Sent: Tuesday, October 25, 2005 1:56 PM
>> To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
>> Subject: [ILAT] ILAT update
>>
>>
>> ILAT turns three!
>>
>> Indigenous Languages and Technology (ILAT) discussion list is an open
>> forum for community language specialists, linguists, scholars, and
>> students to discuss issues relating to the uses of technology in
>> language revitalization efforts.
>>
>> Current Number of Subscribers: 185
>>
>> Country Subscribers
>> * ------- -----------
>> * Australia 7
>> * Bolivia 1
>> * Canada 2
>> * Fiji 1
>> * Great Britain 3
>> * Italy 1
>> * Mexico 1
>> * New Zealand 1
>> * USA 168
>>
>> ILAT Webpage: http://projects.ltc.arizona.edu/gates/ilat.html
>> LinguaList Mirror: http://www.linguistlist.org/lists/get-lists.html
>>
>> qe'ciyeew'yew' (Thank you) for your continuing interest in ILAT!
>>
>> Discussions are most welcome here.
>>
>> Phil Cash Cash
>> University of Arizona
>> list mngr
>
>
More information about the Ilat
mailing list