Into the West & Lakota
phil cash cash
cashcash at EMAIL.ARIZONA.EDU
Sun Jun 5 21:58:26 UTC 2005
Dear ILAT,
here is what they are saying about the tv show "Into the West" and the
use of Lakota indigenous language...
~~~
Spielberg's mania for authenticity is indulged to a fault. Viewers who
use reading glasses are advised to keep a pair within reach, as most of
the Indian dialogue is rendered with English subtitles rather than
spoken translation. This is generally considered inadvisable for TV
because of the way people watch; that is, without the rapt attention
they might have in a darkened theater.
However, Spielberg refused to compromise to make the production more
accessible, according to Frank. "Steven wanted all the native actors to
speak the Lakota language because the most important thing was it felt
authentic. We erred on the side of authenticity as opposed to just
doing it in English."
~~~
TNT marches Into the West with gritty, spectacular chronicle of pioneer
life
By Tom Jicha
TV/Radio Writer
Posted June 5 2005
http://www.sun-sentinel.com/features/custom/aetv/sfl-tvtjintojun05,0,6176993.story?coll=sfla-features-aetv
More information about the Ilat
mailing list