Rancher, linguist working to preserve native language (fwd)

phil cash cash cashcash at EMAIL.ARIZONA.EDU
Mon Aug 6 18:06:41 UTC 2007


Rancher, linguist working to preserve native language

The Associated Press - Monday, August 06, 2007
TWIN BUTTES, N.D.
http://www.in-forum.com/ap/index.cfm?page=view&id=D8QRI3V00

An effort to save the Mandan language may rest on the shoulders of a
75-year-old horse rancher.

Experts believe Edwin Benson is the only person living who speaks fluent
Mandan, the language of the American Indian tribe that became the host of
Meriwether Lewis and William Clark during the explorers' winter encampment
in North Dakota more than 200 years ago.

For past three summers, in six-hour shifts, Benson and California linguist
Sara Trechter have camped out in a small office so he can speak into a
microphone while Trechter takes notes. The two recently finished
transcribing seven Mandan folk stories.

Benson's grandfather insisted on keeping alive Mandan traditions and
language. Ben Benson forbid speaking English in his home, a log cabin near
the mouth of the Little Missouri River.

Trechter, who teaches at a university in Chico, Calif., learned about
efforts to preserve the Mandan language from her doctoral thesis adviser, a
Siouan language expert at the University of Kansas. She got in touch with
Calvin Grinnell, who works in the Mandan, Hidatsa and Arikara cultural
preservation office on North Dakota's Fort Berthold reservation. Grinnell
directs the language preservation project with Joseph Jasztrembski, a
history professor at Minot State University.

The effort started about seven years ago with a grant from the National Park
Service, which paid to videotape Benson telling folk stories at the Knife
River Indian Villages National Historic Site near Stanton.

The project's goal is to produce material for language labs on the
reservation, ideally with the videotapes of Benson telling his stories in
Mandan and follow-along captions of Trechter's transcriptions on the bottom
of the screen.

Work has been slow, plagued at times by technical problems, sporadic funding
and busy schedules. Benson uses an office near the Twin Buttes Elementary
School, where he teaches Mandan.

Since finishing the folk stories, Trechter and Benson been recording and
transcribing Mandan social and cultural customs.

Trechter has had master some quirks of the language. She learned, for
example, that a bird is said to "stand" while flying but "sit" when perched
on a tree. She has found that some words or phrases simply defy translation
into another tongue.

In the archives of the North Dakota Cultural Heritage Center in Bismarck,
Trechter said she found "boxes and boxes" of material, including a Mandan
dictionary compiled in the 1970s and 1980s, and manuscripts from the 1920s
and 1930s.

Jasztrembski compared the work to restoring an endangered plant or animal
species.

"I think language revitalization is something like that," he said. "It takes
a great deal of time to do."

Grinnell said the tribal college archives has hours of tape recordings of
elders from the 1970s that might provide helpful material.

Trechter, 44, said she already seen enough material to keep her busy for the
rest of her career.

"There is no finishing with Mandan," she said.



More information about the Ilat mailing list