chinook language
Dale McCreery
mccreery at UVIC.CA
Tue Sep 22 20:38:36 UTC 2009
Taanshi kiyawaaw
I don't know about the chinook language so much, but as far as I can tell
every dictionary ever made of chinook jargon is online, and usually in a
couple places. Not only that, but there are prayerbooks, song books, and
other materials also available. I found a lot of materials from the
'early canadiana online' website, not just for Chinook Jargon, but also
for a variety of other languages.
www.canadiana.org
http://www.canadiana.org/ECO/SearchResults?id=e3a45aaa761cf5ec&query=+++Chinook+jargon&range=subject&bool=all&subset=all&pubfrom=&pubto=
Dale
> Dai s'la,
>
> In the same boat here for a long time with Milluk materials. I wanted to
> have my own copy of Coos Texts by Frachtenberg, but unless I borrowed it
> through two libraries from the Univ. of Michigan or somewhere else, I was
> out of luck. Enter Google Books. I know have my own copy in PDF .
> Amazing.
> http://books.google.com/books?id=g9NYAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=Coos+texts+Frachtenberg&ei=ANu4Sqq3CYHENbeviNkP#v=onepage&q=&f=false
> I know some of you are a bit worried/scared about Google and copyright,
> as am I as an author, but... for indigenous language research on old out
> of copyright books, it's been a godsend. I now have most every
> hard-to-get book I've ever encountered in my bibliographic research on
> Kusan languages and beyond. All free. All downloadable, etc. (No, I do
> not work or get sponsored by Google to say any of this... after you see
> the results below, you'll know why I'm telling you this)
>
> My bet is that the Chinook resource in question may already be available
> online. Looking up Chinook dictionaries, I found the following:
>
> http://books.google.com/books?id=rhsOAAAAIAAJ&pg=PA5&dq=chinook+dictionary&ei=edq4SuHgD4WQNoWDrLYP#v=onepage&q=&f=false
> http://books.google.com/books?id=03sZAAAAMAAJ&printsec=frontcover&dq=chinook+dictionary&ei=o9u4Suj6F5SCNrOj2MIP#v=onepage&q=&f=false
> http://books.google.com/books?id=-UMSAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=chinook+texts&ei=wtu4SqHbCJ2sNZ6B8dsP#v=onepage&q=&f=false
>
> Looking for Dakota language resources (including the bible text you
> already own):
>
> http://books.google.com/books?id=vXhEGl6k4cEC&pg=PP14&dq="dakota+language"+riggs&lr=&ei=2Ny4SuSSFYmGNpy_0N0P#v=onepage&q=%22dakota%20language%22%20riggs&f=false
> http://books.google.com/books?id=mqoUAAAAYAAJ&pg=PA1&dq="dakota+wowapi+wakan"+riggs&lr=&as_brr=1&ei=m924SqPKMIi0NvTvsM0P#v=onepage&q=%22dakota%20wowapi%20wakan%22%20riggs&f=false
>
> If some of you don't know about this resource, you must.
>
> Tsu tsi wes,
>
> Troy
>
>
>
>
> ________________________________
> From: Tammy DeCoteau <tdc.aaia at VERIZON.NET>
> To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
> Sent: Tuesday, September 22, 2009 5:33:28 AM
> Subject: [ILAT] chinook language
>
> Han Mitakuyapi,
>
> Perhaps there is someone in the world of academia who could digitize the
> dictionary so that all who answered, and those who aren't on this
> listserv, can use it.
>
> I was fortunate to be notified by Patrick Hall that the entire bible in
> the Dakotah language is online. My family owns a copy but it is missing
> the first 60 pages so I was very grateful for this resource. It is
> amazing how much language is in the bible.
>
> Tammy DeCoteau
> AAIA Native Language Program
More information about the Ilat
mailing list