Fw: [ILAT] neglected the link to the post!

Troy Anderson milluk at YAHOO.COM
Mon Sep 27 19:08:04 UTC 2010


Waga k'yele,

Great stuff!  Wouldn't it be great if we could all contribute to the same 
s/Source literally and spiritually... a good start in that direction Neskie!


----- Forwarded Message ----
From: Neskie Manuel <neskiem at GMAIL.COM>
To: ILAT at LISTSERV.ARIZONA.EDU
Sent: Sun, September 26, 2010 8:37:58 PM
Subject: Re: [ILAT] neglected the link to the post!

Weytk-p,

That's an interesting thesis.  Since you are already using python and
postgres, I think if you are considering putting the dictionary
online, you might want to look at using Django [1].  It does run on
Google App Engine, but you will lose the relational database aspect of
your code. I put designed a site called Secwepemctsnem [2], and I put
the code up github [3].

I think the most powerful thing about technology tools, is the ability
for people to make use of the online dictionary and use it as a
resource.  Right now I'm using it as one of the resources to translate
Facebook [4].

- Neskie

[1] - http://djangoproject.com
[2] - http://language.secwepemcradio.ath.cx/
[3] - http://github.com/neskie/secwepemctsnem
[4] - http://github.com/neskie/secwepemc-facebook

On Sat, Sep 25, 2010 at 7:18 PM, monty hill <mhill06 at simons-rock.edu> wrote:
> oops.
> http://montyhill.info/uploads/COMPILED.pdf
> here it is!
> monty.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ilat/attachments/20100927/acc329a5/attachment.htm>


More information about the Ilat mailing list