Books in Native Language

Richard Zane Smith rzs at WILDBLUE.NET
Wed Jan 16 16:09:50 UTC 2013


thanks Tammy,
for your generous offer. thanks also for the sample page. where can we go
to review books you're making available?
-Richard





On Wed, Jan 16, 2013 at 8:32 AM, Tammy DeCoteau <tdc.aaia at verizon.net>wrote:

>  Mitakuyapi,
>
> Over the years we have offered several times for any tribe, school or
> language program to take the books we have made and translate them into any
> native language so they can be used for revitalizing our native languages.
>
> I am attaching a page of one of the books showing it in Dakotah, Lakota,
> and as it was translated by the Nanticoke Lenni Lenape Language
> Revitalization Project.  We have over 120 children's books and I take this
> opportunity to restate our offer.
>
>
> Tammy DeCoteau
> AAIA Native Language Program
>



-- 

*Immersed in arts, **singing our songs, dancing our dances, and speaking my
language - only then I'm most contentedly Wyandot !
*

richardzanesmith.wordpress.com
*

**

**

*
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ilat/attachments/20130116/8f72cc48/attachment.htm>


More information about the Ilat mailing list