Basque <-ar>, <-(t)ar>
Jim Rader
jrader at m-w.com
Thu Apr 1 09:39:49 UTC 1999
To the best of my knowledge, Latin has no independent suffix <-aris>.
The adjectival suffix <-a:lis> appears as <-a:ris> when the base has
an <l> in it: <lunaris>, <familiaris>, etc., but in all other
environments <-a:ris>: <capitalis>, <mortalis>, etc., and note
<dualis> vs. <singularis>. How the suffix <-a:lis> would have been
handled by Basque I couldn't say.
Jim Rader
> > >Does Basque -ar have a connection with Spanish -ar/-al?
> It is widely suspected, but not established, that this suffix derives
> from one or both of the Latin suffixes <-aris> and <-arius> -- more
> likely the first, if anything, since <-arius> appears clearly to be the
> source of the Basque professional suffix <-ari> (and variants), as in
> <merkatari> `merchant', from <merkatu> `market', and <pilotari>
> `jai-alai player', from <pilota> `jai-alai'. The development of the
> variant <-tar> from <-ar> would not be unusual in Basque.
More information about the Indo-european
mailing list