accusative and ergative languages

Patrick C. Ryan proto-language at email.msn.com
Thu Jul 29 13:41:17 UTC 1999


Dear Stefan and IEists:

 ----- Original Message -----
From: Ralf-Stefan Georg <Georg at home.ivm.de>
Sent: Monday, July 19, 1999 6:42 AM

Pat wrote:

>> In English, I can say: "John hit me, and he went away" or "I hit John and he
>> went away". What is the discourse cohesion strategy for English?

R-S wrote:

> Anaphora.

Pat writes:

Well, 'anaphora' is primarily a rhetorical device; my dictionary, however,
does acknowledge the use of 'anaphora' in a grammatical sense although Larry
seems to prefer "anaphor" in the grammatical and, I presume (but do not
know), 'anaphora' in the rhetorical sense.

Since "discourse cohesion strategy" is not defined in Larry's dictionary, I
have no idea exactly how one will want to define it. Perhaps 'anaphors' are
excluded; perhaps not.

Pat

PATRICK C. RYAN (501) 227-9947; FAX/DATA (501)312-9947 9115 W. 34th St.
Little Rock, AR 72204-4441 USA WEBPAGES:
http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803 and PROTO-RELIGION:
http://www.geocities.com/Athens/Forum/2803/proto-religion/indexR.html "Veit
ek, at ek hekk, vindga meipi, nftr allar nmu, geiri undapr . . . a ~eim
meipi er mangi veit hvers hann af rstum renn." (Havamal 138)



More information about the Indo-european mailing list