Latin verbal system: how perfect and aorist joined in the new perfect?
Eduard Selleslagh
edsel at glo.be
Tue Jun 1 08:45:22 UTC 1999
-----Original Message-----
From: Nik Taylor <fortytwo at ufl.edu>
Date: Tuesday, June 01, 1999 3:02 AM
[snip]
>However, that diphthongizing only resulted when it was /O/, descended
>from Latin short /o/, long /o:/ evolved into /o/, which remained /o/,
>thus ho:ra became hora, not *huera, while ossum (?) became hueso. /au/
>became long /o:/, so of course it wasn't diphthongized. /aurum/ became
>/o:ru/, which naturally became /oro/ in Spanish and Italian.
[Ed Selleslagh]
Sp. hueso comes from Lat. os (gen. ossis), 'bone', not to be confounded with
Lat. os (gen. oris), 'mouth'. The -o ending in Spanish is the result of
blind analogy since it is normally the result of acc. -um (nom. -us) of
o-stem words cf. lobo < lupus).
Ed.
More information about the Indo-european
mailing list