Pre-Basque phonology (fwd)
Larry Trask
larryt at cogs.susx.ac.uk
Sun Sep 26 11:46:01 UTC 1999
On Fri, 24 Sep 1999, Eduard Selleslagh wrote:
[on Basque <ke> `smoke' and Greek <kapno's> `smoke']
> It always looked to me as if the specialists were at a loss to come
> up with a good IE etymology of <kapnós> (and the verb <kapnizo>, 'to
> smoke'). The relatively well-known etymologies you cite are rather
> difficult to defend in a straightforward way: among themselves, the
> Lithuanian, Latin and Gothic words are consistent with a common
> ascendance (root: kuep-, with long e) (even though Lat. vapor ought
> to be 'quapor'?), but <kapnós> is hard to fit into the series: why
> isn't the kv/hw/v (actually /w/) /p/ in Greek, as it should? Where
> does the -n- of -pn- fit in (from a derivative affix?)?
I am happy to leave this discussion to the specialists. But I can see
no earthly way of deriving the Basque word from any of these IE sources.
[ES]
>>> I am not sure whether KAPNO'S is considered entirely IE, but if it
>>> is, the Basque word isn't original Basque.
[LT]
>> This doesn't follow. Whatever the source of the Greek word, I can see
>> no case for deriving the Basque word from the Greek, or from any other
>> IE source. Basque has never been in contact with Greek, which in any
>> event has no form that could serve as a source for <ke>, and no suitable
>> cognate is attested in any IE language known to have been in contact
>> with Basque.
> Supposing KE is derived from KAPNÓS, that is.
How could it be? The Basque word looks nothing like the Greek word.
The central problem here is that initial /k/ in Basque, which simply
should not exist, *regardless* of the origin of the word.
It's rather as though we were to find a seemingly ancient English word
beginning with <zh> -- the consonant of `measure'. Such a word should
not exist.
> I wouldn't be so sure Basque has never been in contact with Greek:
> at a certain moment, Basque (or a Pyrenean ancestor or relative )
> may have been spoken sufficiently far down the SE Pyrenees, where it
> could have connected with Greek settlements or their sphere of
> cultural influence (e.g. Ampurias). The Iberians were heavily
> influenced by the Greek, anyway.
But there is no *evidence* for any kind of Basque-Greek connection.
We can invent hypothetical links to our heart's content, but the only
thing that counts is hard evidence, and we don't have any here.
Anyway, I repeat: if Greek <kapno's> had somehow been borrowed into
early Basque, it could not possibly have entered Basque in the form
*<ke>. The single segment shared by the two words is the one that could
not have existed in early Basque: that initial /k/.
> On the other hand, the first syllable of Gr. KAPNÓS may be of a
> common non-IE origin.
Perhaps, but why is this relevant to Basque?
>>> 2. If it is of IE origin, maybe via ancient Greek, the aspiration
>>> would be secondary, I think.
[LT]
>> The Basque aspiration appears to be generally of suprasegmental origin
>> anyway, and not of segmental origin.
> As you said, 'generally'.
Yes, but I see no reason to suppose that northern <khe> is an exception.
Larry Trask
COGS
University of Sussex
Brighton BN1 9QH
UK
larryt at cogs.susx.ac.uk
More information about the Indo-european
mailing list