Basque <ibili>
Miguel Carrasquer Vidal
mcv at wxs.nl
Wed Feb 2 07:17:39 UTC 2000
larryt at cogs.susx.ac.uk (Larry Trask) wrote:
>Miguel Carrasquer Vidal writes:
>> Given Mitxelena's reconstruction of "fortis" consonants and your
>> interpretation of them as geminates, wouldn't it be preferrable
>> to derive:
>> gurdi + bil > gurdbil > gurbbil > gurpil
>> ogi + bil > ogbil > obbil > opil ?
>I formerly favored this view myself, and I would very much like to favor
>it now. Unfortunately, I can't, because the evidence is against it.
>One piece in particular. The Basque word <errepide> 'highway' is a
>transparent compound of <errege> 'king' and <bide> 'road'. The final /e/
>of the first element is lost regularly. The analysis suggested above
>would require *<errege-bide> --> *<erreg-bide> --> *<errebbide> -->
><errepide>. But the word is explicitly recorded in the medieval (early
>12th-century) Fuero General of Navarra as <erret bide>:
>Libro III, tit. VII, cap. IV, p. 53:
> "...en logares en la cayll, que dize el bascongado erret bide."
>This in fact is just one of several attestations of the form <erret(-)>, but
>it is the clearest one. And this, to my mind, is enough to settle the
>matter. Much as I might prefer the other analysis, the facts point clearly
>to a change of the first plosive ina plosive cluster to */t/.
It's good evidence (esp. in view of beg(i) + ile > bet-ile), but
maybe I'm too used to Catalan orthography to consider it decisive
(-t- is used as a device to write geminated consonants, with or
without historical justifaction: <setmana> /semmana/ "week",
<ametlla> /amel^l^a/ "almond", <-atge> /-addZe/, <atlota> or
<al.lota> "girl (Mall.)" (<*arlota).
=======================
Miguel Carrasquer Vidal
mcv at wxs.nl
More information about the Indo-european
mailing list