> [Ed] > Note that in Basque, 'zezen' means 'bull'. At least it has four legs ;-) > Coincidence? Another loan cum semantic shift? Or did these words originally > mean 'big four-legged domesticated animal' or 'head of cattle' or something > of that kind? > Ed. Selleslagh For parallels, there's Finnish lehmä 'cow' = Mordvin l'iSme 'horse'. - Ante Aikio