Bears and why they mostly are called otherwise
Richard M. Alderson III
alderson at netcom.com
Tue Mar 7 23:20:45 UTC 2000
On Mon, 6 Mar 2000, Ante Aikio (anaikio at mail.student.oulu.fi) wrote:
> There's a similar semantic shift in e.g. Finnish puna 'red color' < *'fur'
> (its cognates mean 'hair', 'fur', 'wool').
Is it the basic term for _red_ in Finnish? Or is there another, so that only
certain things get labeled _puna_? (Cf. horse-hide terms in English such as
_bay_, _dun_, _chestnut_, and so on.)
Rich Alderson
More information about the Indo-european
mailing list