PIE syntax and word-order
Stanley Friesen
sarima at friesen.net
Tue Jun 5 13:01:07 UTC 2001
At 10:43 PM 6/4/01 +0200, Xavier Delamarre wrote:
>le 1/06/01 15:05, Stanley Friesen à sarima at friesen.net a écrit :
>> But, even so, I suspect they are only interchangeable in some contexts. In
>> others, one or the other is probably atypical or improper. Are there not
>> certain questions for which one or the other is a more appropriate
>> response?
>You suspect wrongly. Here is your sentence :
>1/ Hier j'ai achete une maison tres grande a Vaucresson
>2/ Hier j'ai achete une tres grande maison a Vaucresson
>Absolutely no difference in meaning, style or emphasis. I am sorry.
There are absolutely NO discourse contexts in which these are not
interchangeable?? There is nothing that could go before that would rule
out one of the alternatives? I find that rather surprising.
>But this is not PIE, only a late IE language with a fairly fixed word-order,
>with some pockets of freedom in this matter.
>I am convinced that a more intimate practice of old IE languages like Latin,
>Greek, Sanskrit,or Lithuanian would convince you that word-order is not an
>essential part of their grammar.
That would be practically impossible, since all of the grammar books I
trust on those languages say exactly the opposite.
--------------
May the peace of God be with you. sarima at friesen.net
More information about the Indo-european
mailing list