R: Urheimat animals
Alberto Lombardo
centrostudilaruna at libero.it
Sun May 13 20:59:34 UTC 2001
-----Messaggio Originale-----
Da: <JoatSimeon at aol.com>
Data invio: domenica 6 maggio 2001 11.41
> In a message dated 5/6/01 3:27:06 AM Mountain Daylight Time,
> centrostudilaruna at libero.it writes:
>> I think we could add to the sentence whales, beavers, elks, many kinds
>> of birds and salmons too
> -- I would certainly agree on "beaver" (PIE *bhebhrus). Note that Avestan
> retains a derivative with exactly the same meaning -- bawra, 'beaver',
> bawraini, 'of the/pertaining to beavers'.
> Now, in Old Indian/Sanskrit, there has been a semantic shift; there's a
> cognate term, babhru, but it means 'mongoose'.
> So the more northerly Indo-Iranian languages retained the original meaning,
> while in the southerly one, moving into an area where beavers weren't
> known, shifted the term to a roughly similar animal. Similar in color, at
> least; Sanskrit babhru also means 'red-brown', and the derivation from a
> color term is obvious in PIE *babhrus.
> The neolithic range of the beaver stopped well short of the mediterranean
> and most of Anatolia. Again, this reinforces the PIE lexicon for animals
> as being specifically north-central Eurasian.
fiber seems to find a correspondance in the gallic Bibr(acte) (a personal
name), in the high old german bibar (modern german Biber), in the lituan bebras
and in sanskrit babhru, which has two different meanings: as adjective it means
“brownred” and as male noun it's the name of the icneumon. Also
the greek phrne comes from the same theme, which is the i.e.
*bhebhru- (I take those informations from the Pokorny).
More information about the Indo-european
mailing list