thy thigh etc.
petegray
petegray at btinternet.com
Sat May 26 18:43:09 UTC 2001
> . If we look at the consecutive editions of any good desk
> dictionary of English, we find that these become steadily larger over time,
> .... It seems that very many of the new words
> do not replace anything:
Undoubtedly true, but wastage still occurs. My copy of the Concise Oxford
of 1911, 3rd edition 1934, contains many Anglo-Indian words which would now
be very quaint, if understood at all. It also contains words such as:
Bayard
hoodman-blind
kinnikinic
kinkajou
kino
kintal
rahat lakoum
raff
sleuth-hound
ubiety
xoanon etc.
I have no way of checking if these are in the modern editions, but I don't
mind guessing that many of them are not.
Peter
More information about the Indo-european
mailing list