ADOLESCENT LANGUAGE
Annette Karmiloff-Smith
a.karmiloff-smith at ich.ucl.ac.uk
Wed Aug 11 11:38:16 UTC 1999
In many languages there are examples of the way adolescents in particular
change the meanings of words. e.g. in British English "wicked" now means
"something terrific" i.e. it went from negative to positive connotation..
Could people kindly send me any examples they have of American English or
other languages where words have taken on new connotations. Also any
examples of changing grammar like "between you and I" (but not "between you
and he") which is becoming grammatized even amongst well-educated speakers.
I've heard people self correct from "between you and m..you and I".
many thanks
Annette
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Professor Annette Karmiloff-Smith
Head, Neurocognitive Development Unit
Institute of Child Health
30 Guilford Street,
London WC1H
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
More information about the Info-childes
mailing list