Bill Bright's response to 'gender agreement in adjectives derived from nouns'
Lise Menn
lise.menn at colorado.edu
Fri Dec 21 04:43:01 UTC 2001
(in response to Shoba Bandi-Rao, from William Bright, to whom I forwarded
her query - LM)
hello shoba; other romance languages have much the same phenomenon as in
french. but in spanish, for instance, it's even more conspicuous, e.g. (in
mexico) _los calzones rosa_ 'the pink panties'.
as i'm sure you know, hindi and other indo-aryan languages have two large
classes of adjectives; one agrees with nouns, the other does not, e.g.
_acchaa aadmii_ 'good man', _acchii aurat_ 'good woman', but _hindustaanii
aadmii_ 'indian man', _hindustaanii aurat_ 'indian woman'.
i don't know the detailed history of this; but from a descriptive
viewpoint, it seems to me that the division of hindi adjectives into 2
classes is similar to that in romance, except of course that in hindi the
"genderless" class is much larger. happy holidays! bill
---------------------------------
Beware Procrustes bearing Occam's razor.
Lise Menn office phone 303-492-1609
Professor home fax 303-413-0017
Department of Linguistics
UCB 295
University of Colorado
Boulder, CO 80309-0295
Lise Menn's home page
http://www.colorado.edu/linguistics/faculty/lmenn/
"Shirley Says: Living with Aphasia"
http://spot.colorado.edu/~menn/Shirley4.pdf
Japanese version of "Shirley Says"
http://www.bayget.com/inpaku/kinen9.htm
More information about the Info-childes
mailing list