II Coloquio Internacional de Historia de los Lenguajes de Especialidad: la divulgación de la ciencia; 27-29 de mayo de 1999, Universidad Pompeu Fabra, Barcelona (=?iso-8859-1?Q?Espa=F1a?=)

Carlos Subirats Rüggeberg Carlos.Subirats at UAB.ES
Thu Mar 11 11:12:30 UTC 1999


INFOLING  Lista moderada de lingüística española
http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
Envío de información: INFOLING-request at listserv.rediris.es
Editor: Carlos Subirats Rüggeberg <Carlos.Subirats at uab.es>
Colaboradoras:
Paola Bentivoglio <pbentivo at reacciun.ve>, U. Central Venezuela
Eulalia de Bobes <ebobes at seneca.uab.es>, U. Autónoma Barcelona
Mar Cruz <mcruz at lingua.fil.ub.es>, U. Barcelona
Emma Martinell <martinell at lingua.fil.ub.es>, U. Barcelona
Rosa Ribas <Ribas at em.uni-frankfurt.de>, U. Frankfurt
____________________________________________________________

II Coloquio Internacional de Historia de los Lenguajes de
Especialidad: la divulgación de la ciencia
                del 27 al 29 de mayo de 1999
    Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
        Universidad Pompeu Fabra, Barcelona (España)
          De: http://www.iula.upf.es/chist2es.htm
____________________________________________________________

    La voluntad de celebrar el 'II Coloquio Internacional
sobre la Historia de los Lenguajes de Especialidad: la
divulgación de la ciencia' no sólo deriva de las
conclusiones del primer coloquio del año 1997 sobre 'La
historia de los lenguajes iberorrománicos de especialidad
(siglos XVII-XIX). Soluciones para el presente
[http://www.iula.upf.es/publi00]', sino que se debe al gran
impacto que las ciencias han tenido en la vida cotidiana
como consecuencia de la revolución científico-técnica.

    La evolución de la sociedad (alfabetización y nivel de
vida más alto) y el desarrollo de nuevas técnicas y medios
de comunicación han facilitado la divulgación de la ciencia
y al mismo tiempo la comunicación entre la comunidad
científica y el público no-especialista. El coloquio quiere
dar cuenta de la importancia social del discurso de la
divulgación a lo largo de la historia. Los objetivos
principales son, por una parte, presentar el panorama de la
investigación lingüística en la divulgación científica en
el ámbito iberorrománico y, por otra, revisar la situación
actual de la investigación en el cruce entre lenguajes
especializados, divulgación y lengua común. Con esto
pretende fomentar la investigación histórica como
instrumento para descubrir las interdependencias entre
estos tres niveles.

                          Programa

    Todas las sesiones se celebrarán en el Auditorio de la
Universidad Pompeu Fabra, Ramblas, 30-32, Barcelona
(España) excepto cuando se indique lo contrario.

                     Jueves, 27 de mayo
10 30 h
    Apertura del coloquio con la intervención de los
representantes de la Universidad y del IULA.

11 30 h
    Conferencia inaugural: Conceptos científicos versus
términos del lenguaje común (fuerza, información, energía,
progreso, etc.) de Jorge Wagensberg (director del Museu de
la Ciència de Barcelona).

12 30 h
Pausa

13 00 h
    1.a Kabatek, Johannes (Universidad de Paderborn,
Alemania): Hacia una lingüística jurídica histórica.
    1.b Chabás, José (UPF): Aspectos de la formación del
lenguaje astronómico en castellano. Aula 108.

    2.a Morel, Jordi (IULA): Observacions sobre la
divulgació del coneixement especialitzat a propòsit del
dret de família.
    2.b Bernabeu, Josep i Alberola, Patrícia (Universidad
de Alacant): L’administració de la Governació i Batllia
d’Oriola i Alacant i el conreu de l’aritmètica a l’edat
moderna. Aula 108.

14 00 h
Almuerzo

15 30 h
    3.a Anglada, Emília; Bajo, Francisca; Garriga, Cecilio
y Madrona, A. (Universitat Rovira i Virgili i Universidad
de Barcelona): La formación de la terminología de la
química en español.
    3.b Bach, Carme (IULA): La reformulació en els textos
d’especialitat: Un mecanisme per a la divulgació de la
ciència. Aula 121.

    4.a Sala, Lídia (Universidad de Barcelona):
Multiplicidad sinonímica en el vocabulario de la química
del siglo XIX.
    4.b Domènech, Meritxell (IULA): Textos especialitzats i
nivells d’especialització. Aula 121.

    5.a Bajo, Francisca (Universidad Rovira i Virgili): El
Arte de hacer y conservar el vino de Francisco Carbonell y
Bravo: primer manual de enología científica española.
    5.b Orduña, José Luis (Universidad de Lleida): La
divulgación de la terminología. Aula 121.

17 00 h
Pausa

17 30 h
    Mesa redonda: La divulgació del coneixement científic:
simplificació o perversió?, bajo la dirección de la Dra. M.
Teresa Cabré. Con la participación de Josep Bernabeu, Luis
Ángel Fernández Hermana, Salvador Giménez, Ricard Guerrero
y Salvador Reguant.

                     Viernes, 28 de mayo
9 00 h
    6. Gutiérrez, Bertha (Universidad de Salamanca): El
orden alfabético como instrumento de divulgación médica en
el siglo XIX.
    7. Laín, Milagro y Ruiz Otín, Doris (Universidad
Complutense de Madrid): Lengua científica y lengua general
en la divulgación de la medicina en el siglo XVI a través
de la Metaphora medicine (1522) de Fray Bernardino de
Laredo.
    8. Bernabeu, Josep y Barona, Josep Lluís (Universidad
de Alacant y Universidad de Valencia): La divulgació de la
ciència entre els moviments socials i la seua
reinterpretació en la premsa llibertària (1923-1937).

10 30 h
Pausa

11 00 h
    9. Hassler, Gerda (Universidad de Potsdam, Alemania):
Proyectos y críticas: nacimiento y función de nuevos tipos
de textos en el siglo XVIII.
    10. Gómez de Enterría, Josefa (Universidad de Alcalá):
Neologismos científicos que llegan hasta el español a
través de la R.S.B.A.P. durante la segunda mitad del siglo
XVIII.

12 00 h
Pausa

12 30 h
    Conferencia plenaria: Procesos y recursos de producción
textual en la divulgación de ciencia, de Guiomar Elena
Ciapuscio (Universidad de Buenos Aires, Argentina).

14 00 h
Almuerzo

16 00 h
    11.a Pi-Mallarach, Josep (Universidad de Girona): Els
neologismes com a indicadors de l’evolució fonològica de la
llengua. El cas de les vocals mitjanes en el català central
actual
    11.b Faulstich, Andrea (Universidad de Chemnitz,
Alemania): A metáfora na divulgação de saber sobre a União
Monetária Europeia - formas e funções. Aula 119.

    12.a Sempere, Joan A. (San Jose State University, EUA):
La formació del llenguatge de la cibernética i els
anglicismes tècnics
    12.b Sinner, Carsten (Universidad de Potsdam,
Alemania): Contextualização de termos técnicos em textos
portugueses do século XVIII. Aula 119.

17 00 h
Pausa

17 30 h
    13.a García Palacios, Joaquín (Universidad de
Salamanca): Ideas textuales sobre la divulgación en el
iglo. XIX.
    13.b Calsamiglia, Helena (UPF): Reflexions sobre el
discurs de la divulgació (presentació d’un projecte). Aula
119.

    14.a Brumme, Jenny (UPF): Algunas formas de divulgación
del saber a comienzos del siglo XX.
    14.b Söhrman, Ingmar (Universidad de Göteborg, Suecia):
Comodines semánticos e hipercorrecciones. Aula 119.

                     Sábado, 29 de mayo
11 30 h
    15. Torres, Antonio (Universidad de Barcelona): Bases
para el estudio del léxico hispánico de flora, fauna y
minería recogida en el Diccionario de voces americanas
(siglo XVIII) de Manuel José de Ayala.
    16. Clavería, Gloria (Universidad Autónoma de
Barcelona): El léxico especializado en la lexicografía de
finales del siglo XIX: la decimotercera edición (1899) del
Diccionario de la Lengua Castellana de la Academia.
    17. Battaner, M. Paz (UPF): La traducción de
diccionarios de especialidad: estudio de algunos casos del
siglo XIX.

11 30 h
Pausa
12 00 h
    Conferencia de clausura: Terminologie, poétique et
discours sociaux dans la science triviale de Yves Jeanneret
(Universidad de Lille III, Francia).

13 00 h
Conclusiones y clausura

Lenguas oficiales
    Las lenguas oficiales del coloquio serán todas las
lenguas iberorrománicas más el francés.

                   Comisión organizadora:
      Jenny Brumme, Janet DeCesaris, Helena Blancafort

                       Comisión científica:
    Dr. Josep Lluís Barona (Universidad de Valencia), Dra.
Jenny Brumme (UPF), Dra. Bertha Gutiérrez (Universidad de
Salamanca), Dr. Jaume Martí (UPF).

                      Mas información:
             http://www.iula.upf.es/chist2es.htm

    Información sobre las Actas del I Coloquio
Internacional [Actas del Coloquio Historia de los lenguajes
iberorrománicos de especialidad (siglos XVII-XIX).
Soluciones para el presente]:
                http://www.iula.upf.es/publi00
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?A2=ind9902&L=infoling&P=R3319

    Informaciones anteriores aparecidas sobre el II
Coloquio en Infoling:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?A2=ind9810&L=infoling&P=R2100

----------------------------------------------------
Para darse de baja de INFOLING enviar un mensaje a:
                           LISTSERV.REDIRIS.ES
con la orden: UNSUBSCRIBE INFOLING
----------------------------------------------------




More information about the Infoling mailing list