LENGUAS PARA FINES =?iso-8859-1?Q?ESPEC=CDFICOS?=: UN ENFOQUE MULTIDISCIPLINAR. =?iso-8859-1?Q?AN=C1LISIS?=, METODOLOGÍA Y NUEVAS =?iso-8859-1?Q?TECNOLOG=CDAS?=, PROGRAMA DE DOCTORADO 2000-2001. UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID, ESPAÑA

Carlos Subirats-Rüggeberg subirats at ICSI.BERKELEY.EDU
Fri Sep 15 20:24:07 UTC 2000


INFOLING. Lista moderada de lingüística española  (ISSN: 1576-3404)
España: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
EE.UU: http://listserv.linguistlist.org/archives/infoling.html
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA http://elies.rediris.es/
Envío de información: mailto:infoling-request at listserv.rediris.es
Editores: Mar Cruz Piñol, U. Barcelona, mailto:mcruz at fil.ub.es
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB, mailto:Carlos.Subirats at uab.es
Cursos y congresos: Laura Canós, UB, mailto:lcanos at fil.ub.es
Ofertas de trabajo e información de otras listas: Eulàlia de Bobes,
mailto:Eulalia.deBobes at uab.es, Lídia Moya, mailto:Lidia.Moya at uab.es
Comité de redacción: http://elies.rediris.es/#Comite_de_redaccion
____________________________________________________________

    Star Servicios Lingüísticos patrocinador de Infoling y ELiEs.
Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción y la terminología
multilingüe. Especialistas en la traducción de documentación técnica al
español: http://www.star-group.net/star-group/stbar/principal.html
____________________________________________________________

    "LENGUAS PARA FINES ESPECÍFICOS: UN ENFOQUE MULTIDISCIPLINAR.
ANÁLISIS, METODOLOGÍA Y NUEVAS TECNOLOGÍAS" PROGRAMA DE DOCTORADO
2000-2001
               UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE MADRID, ESPAÑA
   DEPARTAMENTO DE LINGÜÍSTCA APLICADA A LA CIENCIA Y A LA TECNOLOGÍA
      COORDINADORA DEL PROGRAMA: Dra. Dña. Guadalupe Aguado de Cea
             Teléf.: +34-91-335-7415 Fax: +34-91-336-5472.
               De: Guadalupe Aguado mailto:lupe at fi.upm.es
____________________________________________________________

                        PRESENTACIÓN DEL PROGRAMA

    Este programa se ha planteado con una doble finalidad:

     - Formar investigadores y docentes en el campo de las lenguas
     aplicadas, con especial incidencia en el ámbito académico y
     científico.
     - Ofrecer al estudioso, sea licenciado, ingeniero o
     arquitecto, la posibilidad de ahondar en las facetas en las
     que la lingüística y la ciencia se entrecruzan.

    Por ello, el Programa aborda tres líneas fundamentales para la
presentación de estos investigadores:

     - el análisis de las nuevas teorías lingüísticas aplicadas al
     mundo académico y científico,
     - las diversas metodologías de la investigación y de la
     enseñanza en relación con este entorno y
     - la utilización de las nuevas tecnologías tanto para la
     traducción y creación de terminología como para la docencia e
     investigación.

    También se ofrecen otras materias que se han considerado
científicamente adecuadas y enriquecedoras para una formación más
completa de los doctorandos.

                          REQUISITOS ACADÉMICOS
    Estar en posesión del Título de Licenciado, Arquitecto Ingeniero.
En cuanto a los alumnos extranjeros o los nacionales que hayan cursado
estudios en otros países se aplicará lo establecido en la legislación
vigente.

    El alumno deberá completar un mínimo  de 20 créditos en el período
de docencia, de los cuales, al menos, 15 serán fundamentales.

    Los seminarios y trabajos de investigación, que se deberán completar
con un mínimo de 12 créditos, se realizarán una vez completados los 20
créditos del primer periodo.


                        CURSOS DEL PRIMER PERÍODO

     - Traducción técnica y terminología: enfoque funcional y
     comunicativo. (F-OP. Cred. 6) Dra. Guadalupe Aguado de Cea.
     Dra. Inmaculada Álvarez de Mon y Rego.

     - El análisis  del discurso científico. (F-OP. Cred. 5) Dr.
     Salvador Rodríguez Nuero.

     - El arte de escribir en el registro científico técnico.
     (F-OP. Cred. 4) Dra. Mª Mar Duque García.

     - Didáctica de las lenguas para fines específicos. (F-OP.
     Cred. 4) Dra. Mercedes Prieto Rueda. Dña. Ana Mª Martín
     Castillejos.

     - Aplicaciones del enfoque cognitivo al inglés de la
     ingeniería. (F-OP. Cred. 5) Dra. Ana Mª Roldán Riejos. Dña.
     Paloma Úbeda Mansilla.

     - Lingüística y didáctica del texto de especialidad (F-OP.
     Cred. 4) Dra. Pilar Durán Escribano

     - El léxico técnico. (F-OP. Cred. 3) Dra. Verónica Vivanco
     Cervero.

     - La lingüística en la informática. (F-OP. Cred. 3) Dra. Ana
     García Serrano. Dra. Asunción Gómez Pérez.

     - Metodología y documentación científica (M-OP. Cred. 3) Dra.
     Rosa Mª González Tirados y otros profesores del I.C.E. de la
     UPM.

     - Presentaciones orales en entornos Profesionales. (A-OP.
     Cred. 3) Dra. Covadonga Simpson Semprún

     - El inglés empresarial para el entorno industrial y de
     ingeniería. (A-OP. Cred. 3) Dra. Mª Purificación Vila de la
     Cruz.

     - Aplicaciones de las nuevas tecnologías a la enseñanza e
     investigación en ciencias medioambientales. (A-OP. Cred. 3)
     Irena Trnkova Farrell.

     - El alemán de la ciencia y de la técnica. (A-OP. Cred. 3) Dr.
     Antonio Fernández de Gorostiza y Foronda. Dr. José Suárez
     Capitaine.

     - Desarrollo histórico de la física y de la ingeniería
     nuclear. (A-OP. Cred. 3) Dra. Natividad Carpintero Santamaría

     - Technical and professional writing. (A-OP. Cred. 3) Dra. Paz
     Kindelán Echevarría

     - Como redactar artículos de investigación en inglés para
     publicar en revistas científico-técnicas. (A-OP. Cred. 3) Dra.
     Mª Mar Duque García.

     - Aportaciones de la imagen a los procesos I+D. (A-OP. Cred.
     3) Dr. Juan Luis Bravo Ramos.

                 F = Fundamental A = Afín OP = Optativa


                   SEGUNDO PERÍODO:TRABAJOS TUTELADOS

     - Análisis del discurso en los textos de especialidad. (Cred.
     6 ó 12) Dra. Mª Mar Duque García. Dra. Pilar Durán Escribano.
     Dr. Salvador Rodríguez Nuero

     - Aspectos metodológicos de la enseñanza de las lenguas con
     fines específicos. (Cred. 6 ó 12) Dra. Pilar Durán Escribano.
     Dr. Antonio Fernández-Gorostiza Foronda. Dra. Mercedes Prieto
     Rueda. Dr. Salvador Rodríguez Nuero.

     - Aplicación de las nuevas tecnologías a la enseñanza y la
     investigación lingüística. (Cred. 6 ó 12) Dra. Guadalupe
     Aguado de Cea. Dra. Mª Mar Duque García. Dra. Irena Trnkova
     Farrell

     - Traducción científica y técnica: estudio léxico gramatical.
     (Cred. 6 ó 12) Dra. Guadalupe Aguado de Cea. Dra. Inmaculada
     Álvarez de Mon y Rego.

     - Lexicología y terminología. Bases terminológicas. (Cred. 6 ó
     12) Dra. Guadalupe Aguado de Cea. Dra. Inmaculada Álvarez de
     Mon y Rego.

     - Estilos y estrategias de aprendizaje de una segunda lengua.
     (Cred. 6 ó 12) Dra. Paz Kindelán. Dña. Ana Mª Martín
     Castillejos.

                               INFORMACIÓN

    Departamento de Lingüística Aplicada a la Ciencia y a la Tecnología
mailto:Secretaria at minas.upm.es tel: +34-91-336 64 52

     Secretaría (matriculación)
     Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Minas
     Dña. Guadalupe Muñoz Adámez
     Ríos Rosas, 21
     28003 Madrid
     Teléf.: 91 336 70 16
     Fax.: 91 336 70 68
     mailto:Secretaria at minas.upm.es

----------------------------------------------------
Archivos de INFOLING: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list