Taller sobre el español de América (Encuentro de Hispanistas en Leipzig)
Eulalia de Bobes Soler
eulalia.debobes at UAB.ES
Mon Feb 19 16:41:32 UTC 2001
INFOLING. Lista moderada de lingüística española (ISSN: 1576-3404)
España: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
http://www.rediris.es/list/info/infoling.html
EE.UU: http://listserv.linguistlist.org/archives/infoling.html
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA http://elies.rediris.es/
Envío de información: mailto:infoling-request at listserv.rediris.es
Editores: Carlos Subirats Rüggeberg mailto:Carlos.Subirats at uab.es
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona, mailto:mcruz at fil.ub.es
Cursos y congresos: Laura Canós, UB, mailto:lcanos at fil.ub.es
Ofertas de trabajo e información de otras listas: Eulàlia de Bobes,
mailto:Eulalia.deBobes at uab.es, Lídia Moya, mailto:Lidia.Moya at uab.es
Comité de redacción: http://elies.rediris.es/#Comite_de_redaccion
INFOLING y ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA se editan en el Laboratorio
de
Lingüística Informática (LaLI):http://seneca.uab.es/lali
_______________________________________________________________________
Star Servicios Lingüísticos patrocinador de Infoling y ELiEs.
Nuevas tecnologías aplicadas a la traducción y la terminología
multilingüe.
Especialistas en la traducción de documentación técnica al español:
http://www.star-group.net/star-group/stbar/principal.html
_______________________________________________________________________
Taller sobre el español de América
(Encuentro de Hispanistas en Leipzig)
Universidad de Leipzig, 8-9 de marzo de 2001
De: Gerd Wotjak, mailto:wotjak at RZ.UNI-LEIPZIG.DE
_______________________________________________________________________
Invitamos a todos los interesados a participar en nuestro Taller sobre
el español de América que hemos podido organizar gracias al apoyo de la
Embajada de España, del DAAD y del Rectorado de la Universidad de
Leipzig y que tendrá lugar como un ALFALITO en el marco del programa del
encuentro de los hispanistas en Leipzig los días 8 y 9 de marzo.
El Taller está abierto a todos los interesados y se llevará a cabo en el
aula 502, quinto piso de la calle Brühl 34-50, sede de la Facultad de
Filología, muy cerca de la Estación principal de trenes.
Participarán en el taller como ponentes los colegas profesores Drs. Raúl
Ávila del Colegio de México, José Antonio Samper Padilla de la
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria así como Hiroto Ueda de la
Universidad de Tokyo, quienes expondrán sobre el estado actual, la
metodología aplicada y los problemas por resolver de los proyectos de
investigación que estos colegas atienden como proyectos oficiales de
ALFAL desde hace ya algunos años. Podemos anunciar que con la colega
Mari Pepa Palomero acudirá, además, una especialista de la Central del
Instituto Cervantes para exponer sobre el uso del español en internet.
Programa del Taller sobre el español de América (comprende los días 8 y
9 de marzo):
Jueves, 8 de marzo de 2001
10.00 inauguración del taller
J.Lüdtke,representante regional de ALFAL
De Toro, organizador del Encuentro y director del Centro
Iberoamericano recién fundado en la Universidad de Leipzig
10.30 Raúl Ávila: proyecto ALFAL sobre el español en los medios
12.30 intervalo
13.00 Raúl Ávila:proyecto ALFAL sobre el español en los medios. Debate.
14.30 Almuerzo
Reunión de ALFAL (mismo lugar)
16.15 - 19.45 Mari Pepa Palomero: ponencia "El español en internet"
Viernes, 9 de marzo de 2001
9.00 J.A. Samper Padilla: proyecto "norma culta y disponibilidad
léxica"
11.00 intervalo
11.30 J.A. Samper Padilla: proyecto "norma culta y disponibilidad
léxica". Debate.
13.00 - 14.00 Almuerzo
14.00 -16.30 Hiroto Ueda: proyecto ALFAL VARILEX - primera parte*
19.00 - 20.30 Hiroto Ueda: proyecto ALFAL VARILEX. Debate.
Especificación del programa/taller (R.Ávila)
1. La lengua española y su estandarización: el papel de los medios.
1.1. Los medios y la estandarización de las lenguas
1.2. El proyecto "Difusión internacional del español los medios"
(DIES-M)
2. Variación léxica interdialectal
2.1. Connotación, denotación, autorregulación
2.2. Españolismos y mexicanismos
2.2. El léxico en los medios
3. Variación fonética
3.1. Normas principales en los medios
4. Semántica social
4.1. Variación semántica y estratificación social
5. Conclusiones: globalización y política lingüística
Especificación programa/ taller (Mari Pepa Palomero, Cervantes): Uso de
la lengua española en Internet.
1- La influencia del inglés: el problema de los anglicismos
informáticos.
2- Utilización del español de modo concreto a través de las herramientas
de comunicación electrónica (foros, grupos de noticias y listas de
distribución): El
fenómeno del spanglish. ¿Existe el español neutro?
3- La correcta utilización del idioma: Recursos para lingüistas y
traductores en
Internet
Especificación programa/taller (José Antonio Samper):
1. Proyecto de estudio coordinado de la norma lingüística culta de las
principales ciudades del mundo hispánico.
1.1. Nacimiento e historia del proyecto. Participantes.
1.2. Metodología.
1.3. Los "materiales". El Macrocorpus de la norma lingüística culta
de las principales ciudades del mundo hispánico". Criterios de
edición.
1.4. Los léxicos.
1.5. Investigaciones desarrolladas. Ejemplos.
2. Proyecto de estudio de la disponibilidad léxica en español.
2.1. Finalidad del estudio de disponibilidad.
2.2. El proyecto hispánico. Participantes. Posibilidades de
ampliación en la vertiente de ELE.
2.3. Criterios metodológicos.
2.4. Materiales.
2.5. Algunos estudios. Interés de los trabajos comparativos.
Especificación programa/taller (Hiroto Ueda): Proyecto Varilex y la
lexicografía panhispánica
En esta ocasión, presentaremos los resultados de los estudios que
estamos llevando a cabo los investigadores japoneses, junto con
colaboradores extranjeros de distintas ciudades hispanohablantes
(1992-2001). Al mismo tiempo, reflexionaremos sobre la posibilidad de
aplicar los datos a la lexicografía panhispánica. Explicaremos la
utilización de la matriz bidimensional de voces y localidades, que nos
ofrece distintos puntos de vista sobre los estudios dialectológicos,
atlas lingüísticos y diccionarios anteriores. Con respecto a la forma de
publicación compararemos la forma tradicional del libro y la forma
moderna de hipertexto, distribuido en Internet.
Llamamos la atención también al hecho de que el prof. R. Ávila va a
brindar un curso especial de 15 horas de duración los días 12, 13 y 14
de marzo, siempre entre las 9.00 y las 14.00 en la misma aula 502, Brühl
34-50. Están invitados todos los interesados a este curso que versará
sobre el español en los medios de comunicación /radio, tv),
sociosemántica y política lingüística. Programa:
Lengua española, medios masivos y política lingüistica
del 12 al 14 de marzo de 2001 (15 hs)
Raúl Ávila, El Colegio de México
1. Medios, lenguas, estandarización.
1.1. De la imprenta a la Internet: modelos y variantes.
1.2. La radio y la televisión y la difusión de la lengua hablada.
1.3. El español en América: convergencia y divergencia, Colonia y
época independiente.
2. Lenguaje, medios, comunidad internacional
2.1. Dimensiones de la lengua española: español, inglés, lenguas
amerindias
2.2. Espacios lingüisticos de contacto entre lenguas.
2.3. Préstamos léxicos : extranjerismos, indigenismos.
2.4. Medios y lenguas indígenas.
3. El español y sus variantes
3.1. Medios y modelos: fonética, léxico, sintaxis en radio y TV.
3.2. Variación léxica , sociosemántica
3.3. El análisis del español por computadora
4. El español y su enseñanza
4.1. Variantes y nivel de aceptabilidad
4.2. Medios y enseñanza: la telenovela didáctica "De acá de este
lado".
4.3. Los medios como modelo de adquisición del español.
Organiza: Departamento de Lingüística y Traductología de Lenguas
Románicas Universidad de Leipzig
Prof. Dr. Gerd Wotjak
mailto:wotjak at rz.uni-leipzig.de
----------------------------------------------------
Para darse de baja INFOLING pincha y envia el siguiente url
mailto:infoling-signoff-request at listserv.rediris.es
----------------------------------------------------
More information about the Infoling
mailing list