Información sobre el proyecto europeo C-ORAL-ROM ( IntegratedReference Corpora for Spoken Romance Languages)
Carlos Subirats Rüggeberg
carlos.subirats at UAB.ES
Tue Nov 6 12:10:02 UTC 2001
INFOLING. Lista moderada de lingüística española (ISSN: 1576-3404)
España: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
http://www.rediris.es/list/info/infoling.html
EE.UU: http://listserv.linguistlist.org/archives/infoling.html
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA http://elies.rediris.es
Envío de información: mailto:infoling-request at listserv.rediris.es
COMITÉ DE REDACCIÓN:
http://elies.rediris.es/comite_de_redaccion.html
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg <Carlos.Subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at fil.ub.es>
Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
INFORMACIÓN SOBRE AMÉRICA LATINA:
Alexandra Álvarez, U. de Los Andes <xandra at icnet.com.ve>
EQUIPO DE REDACCIÓN:
Lídia Moya, UAB <Lidia.Moya at uab.es>
Blanca Pascual, UAB <Blanca.Pascual at uab.es>
Judit Torres, UAB <mjtorresh at seneca.uab.es>
____________________________________________________________________
Con el patrocinio de ARCO/LIBROS,
editorial especializada en lingüística española:
http://www.arcomuralla.com/arco/Colecciones.htm#Filologia
http://www.arcomuralla.com/arco/Colecciones.htm#Publicaciones
____________________________________________________________________
Información sobre el proyecto europeo C-ORAL-ROM (Integrated
Reference Corpora for Spoken Romance Languages)
De: Euromap <euromap at cervantes.es> http://oesi.cervantes.es
____________________________________________________________________
El objetivo del proyecto C-ORAL-ROM es crear materiales multimedia
multilingües que faciliten el estudio del habla espontánea y coloquial.
Estos materiales estarán constituidos principalmente por un conjunto de
corpus orales en cuatro lenguas románicas (español, francés, italiano y
portugués) y una serie de herramientas informáticas para la consulta y
estudio de los corpus multilingües.
El producto final, en formato DVD (Digital Versatile Disk), podrá ser
utilizado por diferentes tipos de usuarios:
- expertos en tecnologías del habla,
- profesores de segundas lenguas,
- logopedas y rehabilitadores de voz,
- profesores y educadores con interés en las nuevas tecnologías,
- lingüistas,
- traductores, etc.
La duración total del proyecto es de 3 años, con fecha de inicio el 1
de enero de 2001 y fecha prevista de finalización el 1 de enero de 2004.
La Oficina del Español en la Sociedad de la Información (OESI
http://oesi.cervantes.es) del Instituto Cervantes participa en el
proyecto con dos objetivos principales:
- difundir información sobre C-ORAL-ROM en el ámbito español y
- estudiar la posible utilidad del DVD para los usuarios finales.
Si estás interesado en C-ORAL-ROM o en otros proyectos sobre
tecnologías lingüísticas en el ámbito español, puede solicitar más
información cumplimentando el formulario disponible en la página de
Internet que la OESI dedica al proyecto:
http://oesi.cervantes.es/coralrom
Otras direcciones de Internet relacionadas con el proyecto:
Página oficial de C-ORAL-ROM:
http://lablita.dit.unifi.it/coralrom/index.html
Página de C-ORAL-ROM en la Dirección General de la Sociedad de la
Información de la Unión Europea:
http://www.hltcentral.org/Projects/C-ORAL-ROM
C-ORAL-ROM (Integrated Reference Corpora for Spoken Romance
Languages) es un proyecto europeo perteneciente a la Acción Clave III
"Contenidos y Herramientas Multimedia" del programa
"Tecnologías para la Sociedad de la Información" (IST - Information
Society Technology). Este programa está coordinado por la Dirección
General de la Sociedad de la Información (INFSO) de la Unión Europea.
Datos de contacto:
Proyecto C-ORAL-ROM
Oficina del Español en la Sociedad de la Información
Instituto Cervantes
c/ Libreros, 23
28801 Alcalá de Henares (Madrid), ESPAÑA
http://oesi.cervantes.es
correo-e: coralrom at cervantes.es
Tel.: +34-91-888-7294
Fax: +34-91-888-1826
-------------------------------------------------------------------
Infoling y Estudios de Lingüística Española http://elies.rediris.es
no reciben ayuda financiera o de otro tipo (becarios, etc.) de la
Universidad Autónoma de Barcelona (España), el centro universitario
desde donde se editan.
--------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------
Estudios de Lingüística Española http://elies.rediris.es
------------------------------------------------------
More information about the Infoling
mailing list