Oferta de trabajo: traductores técnicos al español

Eulalia de Bobes Soler Eulalia.DeBobes at UAB.ES
Wed Sep 12 16:18:59 UTC 2001


INFOLING. Lista moderada de lingüística española (ISSN: 1576-3404)
España: http://listserv.rediris.es/archives/infoling.html
         http://www.rediris.es/list/info/infoling.html
EE.UU:  http://listserv.linguistlist.org/archives/infoling.html
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA http://elies.rediris.es
Envío de información: mailto:infoling-request at listserv.rediris.es
COMITÉ DE REDACCIÓN:
         http://elies.rediris.es/comite_de_redaccion.html
EDITORES:
         Carlos Subirats Rüggeberg <Carlos.Subirats at uab.es >
         Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at fil.ub.es>
         Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
INFORMACIÓN SOBRE AMÉRICA LATINA:
         Alexandra Álvarez, U. de Los Andes <xandra at icnet.com.ve>
EQUIPO DE REDACCIÓN:
         Lídia Moya, UAB <Lidia.Moya at uab.es>
         Blanca Pascual, UAB <Blanca.Pascual at uab.es>
____________________________________________________________________

Oferta de trabajo:
Traductores técnicos al español
http://www.star-group.net/star-group/stbar/principal.html
Información de M. Scholand, mailto:michael.scholand at star-group.net
distribuida por Termilat,
http://www.unilat.org/dtil/termilat/accueil_termilat0.htm
_____________________________________________________________________

STAR Servicios Lingüísticos S.L.
   C. Llacuna 162
   08018 Barcelona, España
   T. +34 93 401 98 42
   F: +34 93 401 98 43
   http://www.star-group.net/star-group/stbar/principal.html

busca

1.
Traductores técnicos alemán-español (área informática, electrotécnica y
automoción)
Requisitos: Licenciado en traducción con amplia experiencia en la
traducción de manuales de usuario relacionados con informática,
electrotécnica y/o automoción o persona con formación técnica en estas
áreas mencionadas, con formación adicional lingüística o experiencia en
traducción.

Personas interesadas por favor manden su curriculum a:
empar.paredes at star-group.net

2.
Traductores técnicos para la combinación francés -> español.
Requisitos: Licenciado en traducción con amplia experiencia en la
traducción de  manuales de usuario y/o manuales de reparación de coches
o persona con formación técnica en el ramo de la automoción con
formación adicional lingüística o experiencia en traducción.

Personas interesadas por favor manden su curriculum a
javier.velazquez at star-group.net.

--------------------------------------------------------------------
Infoling no recibe ningún tipo de ayuda financiera de la Universidad
desde donde se edita
--------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------
Formatos para enviar informacion a INFOLING.
Enviar a LISTSERV at LISTSERV.REDIRIS.ES
la orden:	INFO INFOLING
----------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list