Congreso "El =?iso-8859-1?Q?espa=F1ol?=, lengua de =?iso-8859-1?Q?traducci=F3n?="(CELT) - Toledo ( =?iso-8859-1?Q?Espa=F1a?=) mayo de 2004 - PROGRAMA provisional

INFOLING mcruz at UB.EDU
Fri Jan 16 16:35:16 UTC 2004


                             INFOLING
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
  "Estudios de Lingüística del Español": http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a Infoling.

---------------------------------------------------------------------
Congreso "El español, lengua de traducción" (CELT)
Toledo (España), 20 a 22 de mayo de 2004
http://www.toledo2004.net/index.php
PROGRAMA (versión provisional)
Información distribuida por D. Luis González <Luis.Gonzalez at cec.eu.int>
---------------------------------------------------------------------

Miércoles 19
Recepción ofrecida por el alcalde de Toledo a los Congresistas

Jueves 20

Mañana
Inauguración
Primera sesión
 Nuevo enfoque de las relaciones entre lexicografía y traducción
-Teresa Cabré (IULA, Universidad Pompeu Fabra, Barcelona):
-Fernando Lara (Colegio de México, México DF):
Segunda sesión
 Debate sobre la normalización terminológica
-Juan José Arevalillo (Hermes Traducciones, Madrid)
-Álvaro García Meseguer (CICyT, Ministerio de Ciencia y Tecnología,
Madrid)
        Moderadora : Elena Ordozgoiti (AENOR, Madrid)

Tarde
Presentaciones
-Representante de la RAE : Corpus científico-técnico de la RAE
-Mari Pepa Palomero (Instituto Cervantes, Alcalá de Henares): Portal de
recursos para traductores del Centro Virtual Cervantes
-Representante de la Unión Latina : Portal de Terminología de la Unión Latina
Traducción de onomástica y taxonomía
-Virgilio Moya (Universidad de Las Palmas):
-Fernando Pardos (Real Academia Española, Madrid):
Lectura de comunicaciones
Fin de la primera jornada

Viernes 21

Mañana
Informática léxica y léxico informático
-Gloria Corpas (Universidad de Málaga):
-Carlos Subirats (Universidad Autónoma de Barcelona):
-Carmen Ugarte (ATI, Madrid):
Preguntas
Café
Lexicografía para la traducción especializada
-Enrique Alcaraz (Universidad de Alicante):
-Emilio Muñiz (Infolingua, Madrid):
-Representante del Grupo Logos (Módena):
Preguntas
Almuerzo

Tarde
La traducción en (y para) organismos internacionales
Gustavo Silva (OPS, Washington):
Josep Bonet (Comisión Europea, Bruselas):
Enrique Díaz de Liaño (CELER Traducciones, Madrid):
Preguntas
Café
Representante de El País (Madrid)
Representante del CINDOC (Madrid): Los tesauros del CINDOC
Lectura de comunicaciones
Fin / Clausura
Espectáculo / Concierto

Sábado 22
Mañana
Visita turística y copa de despedida

Información sobre este congreso distribuida anteriormente por Infoling:
http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?A2=ind0312&L=infoling&P=R1019

----------------------------------------------------------------------
Desde la web de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/ puedes
consultar todos los mensajes mandados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list