Novedad bibliográfica: AZPIAZU, S. Las estrategias de nominalización. Frankfurt a. M.: Peter Lang

Carlos Subirats subirats at ICSI.BERKELEY.EDU
Fri Nov 12 19:42:30 UTC 2004


--------------------------   INFOLING   ------------------------------
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
        Eulalia de Bobes Soler, UAB <Eulalia.deBobes at uab.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
----------------------------------------------------------------------

Infoling y ELiEs se editan con el patrocinio del Ministerio de
Ciencia y Tecnología de España (DIF2003-10302-E): http://www.mcyt.es

------------------------------------------------------------------------
                       Novedad bibliográfica:
AZPIAZU TORRES, Susana. 2004. Las estrategias de nominalización.
Frankfurt a. M.: Peter Lang (Colección: Studien zur romanischen
Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, ISBN:
3-631-52430-7, Nº de páginas: 343, Precio: 52.80€ - $62.95).
            Compra-e: http://www.peterlang.de
------------------------------------------------------------------------

    En esta obra se describen los procedimientos léxicos y sintácticos
que las lenguas emplean para crear una expresión en la que predominan
los elementos nominales sobre los verbales. Las estrategias de
nominalización son posibilidades de los sistemas lingüísticos que
cuentan con una categoría nominal bien diferenciada de la verbal y que
se aplican sobre el estilo de la lengua, dando lugar a una expresión más
concentrada y abstracta. Así, por medio de la comparación entre lenguas
puede llegar a establecerse el grado de impacto de estas estrategias en
las lenguas y su mayor o menor predisposición para producirlas. Se
comprueba de este modo que hay lenguas, como el español, que cuentan con
un sistema verbal muy sólido que las hace poco favorables al empleo de
recursos nominalizadores, aunque dichos recursos se encuentran con un
grado variable de acierto en los textos con un cierto grado de elaboración.

    En español, y en las lenguas románicas en general, la nominalización
es un procedimiento más léxico que gramatical que puede ejemplificarse
en el uso actual de los adverbios en -mente. Otras lenguas, como el
alemán o las lenguas indoiranias antiguas, encuentran muchos menos
problemas para articular el estilo nominalizante de un modo más natural,
pues son lenguas cuyo sistema nominal se encuentra muy desarrollado. La
comprensión de las diferencias entre las lenguas en este nivel de la
descripción ayuda a afrontar con mayores garantías de éxito el contraste
lingüístico, no sólo a nivel teórico sino también práctico, en el
ejercicio de la traducción.


                                   Índice

   Introducción

1. Hacia una definición de las estrategias de nominalización
1.1. Partes de la oración, clases de palabras y categorías verbales
1.2. Las categorías verbales
1.3. La predicación
1.4. La nominalización
1.5. Las estrategias de nominalización
1.6. Conclusiones

2. La composición nominal
2.1. Tipos semánticos de relaciones compositivas
2.2. Clasificación morfológica de los compuestos
2.2.1. Compuestos sustantivos
2.2.2. Compuestos adjetivos
2.3. Conclusiones

3. La predicación nominal
3.1. Introducción
3.2. Predicación nominal sustantiva (PNS)
3.2.1. Delimitación del objeto
3.2.2. Naturaleza categorial de la palabra predicativa
3.2.3. Estructura sintáctica y semántica del PNS
3.2.4. Relaciones de gradación categorial entre sustantivos predicativos
        e infinitivos en diferentes lenguas
3.3. Predicación Nominal Adjetiva y Adverbial
3.3.1. Predicación nominal en función adjetiva (PNAdj)
3.3.2. Entre la predicación adjetiva y la adverbial: Los atributos
        incidentales
3.3.3. Predicación nominal en función adverbial (PNAdv)
3.3.4. Síntesis
3.4. Conclusiones

4. Perífrasis verbo-nominales
4.1. Introducción
4.2. Delimitación del objeto
4.3. Características de las perífrasis verbo-nominales
4.4. Rendimiento semántico y estilístico de las perífrasis
      verbo-nominales
4.5. Conclusión: La gramaticalización de las perífrasis verbo-nominales

5. La frase nominal
5.1. Descripción del objeto
5.2. La frase nominal en indoiranio
5.3. La frase nominal en ruso
5.4. Conclusiones

6. Los adverbios en -mente como estrategia de nominalización
6.1. Introducción
6.2. El adverbio en -mente como unidad multiestratégica
6.3. Análisis estilístico del adverbio en -mente como estrategia de
      nominalización
6.4. Conclusiones

Conclusiones

Bibliografía

----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list