Infoling 1996-2006. Diez a ños al servicio de la comunidad academica global, informando sobre linguistica del espanol

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Sun May 21 01:35:29 UTC 2006


--------------------------   INFOLING   ------------------------------
 Lista de distribución de lingüística del español (ISSN: 1576-3404)
                  http://elies.rediris.es/infoling/
    Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
                             EDITORES:
       Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
           Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
   Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
 Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
                       © Copyright Infoling

-----------------------------------------------------------------
Infoling 1996-2006.
Diez años al servicio de la comunidad académica global,
informando sobre lingüística del español: http://elies.rediris.es/infoling/
De: Carlos Subirats Rüggeberg
-----------------------------------------------------------------

Infoling 1996-2006

La lista de distribución Infoling cumple hoy diez años. A lo largo de
una década, Infoling ha informado ininterrumpidamente sobre todo tipo
de eventos, publicaciones, tesis doctorales, proyectos de
investigación y ofertas de trabajo, relacionados con la lingüística
del español. Durante este largo período, Infoling ha conseguido
agrupar una comunidad virtual formada por más de 2.500 suscriptores
repartidos por todo el mundo.

Infoling quiere darles las gracias a todas las suscriptoras y
suscirptores por su participación y su interés, y también a todos los
miembros del equipo de redacción, al comité editorial y a todas las
personas que nos han apoyado de una forma u otra. Finalmente, queremos
agradecer a RedIRIS el soporte técnico que nos ha proporcionado y,
asimismo, queremos expresar nuestro agradecimiento al (extinto)
Ministerio de Ciencia y Tecnología de España por haber financiado
parcialmente nuestra iniciativa durante los años 2003 y 2004
(DIF2003-10302-E).


BREVE HISTORIA INFORMAL DE INFOLING
Una crónica personal de los avatares de la lista durante la última década
De: Carlos Subirats

La idea de crear la lista de distribución Infoling surgió en un
restaurante de Madrid, durante un almuerzo con la Prof. Emma
Martinell, catedrática de la Universidad de Barcelona. Al preguntarle
sobre el posible interés de crear una lista de distribución
especializada en lingüística del español, la Prof. Martinell no solo
apoyó con entusiasmo la iniciativa, sino que me propuso la
incorporación al proyecto de Mar Cruz, una doctoranda, que, bajo su
dirección, estaba investigando la utilidad de los foros de debate para
la enseñanza y aprendizaje del español como lengua extranjera (cf.
http://elies.rediris.es/elies1/). Mar Cruz se incorporó al proyecto
Infoling y posteriormente se convirtió en una persona crucial en su
desarrollo, aportando ideas innovadoras sobre la selección, la edición
y la distribución de mensajes.

El 21 de mayo de 1996, comenzó a funcionar la lista de distribución
Infoling. Incialmente, la lista contó con tres suscriptores: Ventura
Salazar, actualmente profesor de la Universidad de Alicante, y los
actuales editores de la lista: la Dra. Mar Cruz, profesora de la
Universidad de Barcelona, y yo mismo. Diez días después de su
creación, Infoling contaba ya con 110 suscriptores. Afortunadamente,
el número de suscriptores no ha dejado de crecer desde entonces.

Infoling surgió como una lista de distribución no moderada, ya que
teníamos el deseo de que fuera un foro abierto y democrático, en el
que todos pudiéramos expresar nuestras opiniones. Sin embargo, pronto
constatamos la imposibilidad de mantener una lista de distribución de
estas características, ya que las primeras discusiones abiertas sobre
temas lingüísticos provocaron reacciones airadas por parte de algunos
suscriptores, lo que nos impedía mantener el centro de atención sobre
las cuestiones estrictamente científicas e informativas. Por ello,
tuvimos que optar por una lista de distribución moderada, es decir,
una lista en la que los mensajes tienen que ser revisados por los
editores antes de ser enviados a la lista. A pesar de ello, Infoling
se ha mantenido como una lista de distribución libre y abierta, en la
que solo se ha filtrado la información en función de su vinculación
con los intereses de la lista.

En sus inicios en el año 1996, Infoling se hospedó en los servidores
de la Universidad Autónoma de Barcelona. Desgraciadamente, las
Universidades españolas no funcionan en un régimen competitivo, es
decir, no dependen de la mejor (o peor) calidad de los servicios que
ofrecen (básicamente, la calidad de la docencia y/o la investigación)
para obtener mayor (o menor) financiación estatal. En este entorno, es
comprensible que las iniciativas científicas no sean tan atractivas
para los gestores universitarios como las actuaciones meramente
mediáticas o directamente políticas. Así, resulta fácil comprender que
una iniciativa como Infoling no despertara ningún interés
institucional. Asimismo, la política catalana (con sus ramificaciones
universitarias) estaba enzarzada en una cruzada local contra la
diversidad lingüística y cultural, que tenía como objetivo imponer el
catalán como lengua obligatoria y única. Es lógico que, en este
sórdido entorno, la difusión de informaciones sobre lingüística del
español se considerara una provocación en lugar de una iniciativa
académica. Así, en febrero de 1998, Infoling emigró a los servidores
de RedIRIS en Madrid, que, además de ofrecer un servicio técnico de
mayor calidad, no exigían lealtades incondicionales. En el entorno
abierto de RedIRIS, Infoling encontró el medio que necesitaba para
continuar su desarrollo.

En marzo de 1999, a raíz de determinadas circunstancias personales y,
también, ante la falta de ayuda económica para proseguir con la labor
informativa de Infolinig, le comuniqué telefónicamente a Mar Cruz que
había decidido cerrar la lista de distribución Infoling y que tenía
intención de mandar un correo electrónico de 'pesame' a todos los
suscriptores, en el que les comunicaría las circunstancias que me
habían llevado a tomar tal decisión. En lugar de dejarse arrastrar por
mi ánimo depresivo, Mar Cruz me propuso un conjunto de medidas para
paliar los problemas que estaban asfixiando la posibilidad de
continuar nuestra iniciativa. Así, siguiendo sus consejos,
reestructuramos la forma de distribuir la información y también la
forma de decidir cuáles eran las informaciones que íbamos a distribur
en la lista. Gracias a Mar Cruz, la lista de distribución Infoling
siguió informando a la comunidad lingüística.

Superada esta etapa de crisis, sentí la necesidad de crear una red
temática, en la que se pudieran difundir algunos de los contenidos
anunciados en Infoling, básicamente, tesis doctorales, tesinas y
artículos, que las deficiencias de los sistemas de difusión de
información académica no habían permitido hacer llegar hasta el
público potencialmente interesado en ella. Y así surgió la red
temática Estudios de Lingüística del Español (ELiEs,
http://elies.rediris.es), que, al igual que Infoling, se albergó en
los servidores de RedIRIS en Madrid. El interés que ha despertado esta
iniciativa entre la comunidad lingüística global --durante este mes de
mayo hemos batido el record de consultas con 34.000 peticiones de
página diarias de media mensual (cf. http://elies.rediris.es/stats/)--
es lo que me ha animado a mantener esta red temática, que, aunque con
grandes dificultades, ha conseguido llevar a cabo su actividad,
gracias a la financiación del (extinto) Ministerio de Ciencia y
Tecnología (DIF2003-10302-E) y de la Universidad Autónoma de
Barcelona.

Aunque, por supuesto, es un motivo de satisfacción el hecho de haber
podido mantener una lista de distribución durante una década, son
muchas las cosas que quedan aún por hacer:

- Todavía existen problemas en el envió de mensajes con títulos que
tengan vocales con acentos o diéresis, y enes con tilde, ya que
LISTSERV, el software que utiliza RedIRIS para distribuir la
información en Infoling, no admite acentos en el título (subject) de
los correos electrónicos enviados a lista.

- No podemos rehacer las webs de Infoling (y ELiEs) utilizando
plantillas Plone --las cuales permiten un mantenimiento mucho más
cómodo y una actualización más rápida--, ya que actualmente las
características de RedIRIS no permiten la instalación de este
software.

- Asimismo, las infraestructuras de RedIRIS todavía no permiten
desarrollar el software que se requiere para organizar automáticamente
la información que se manda a Infoling, de forma que dicha información
se pueda consultar posteriormente de manera estructurada, con objeto
de que se puedan realizar búsquedas, p. ej., sólo sobre las ofertas de
trabajo, sobre tesis doctorales, etc.

Esperamos poder situar a Infoling al nivel que le corresponde de
acuerdo con la tecnología disponible en estos momentos para la
distribución de información. Y, por supuesto, para ello, esperamos
contar con lo más importante que tiene Infoling en estos momentos, que
es su comunidad virtual creciente, que actualmente está integrada por
más de 2.500 suscritores. Vuestro apoyo, vuestra participación y
vuestro interés es lo único que justifica nuestro esfuerzo para que la
lista de distribución Infoling siga funcionando.

----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Estudios de Lingüística del Español (ELiEs) en
http://elies.rediris.es para realizar búsquedas en los contenidos de la
web de ELiEs.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list