Novedad bibliogr áfica en la red: Tonos Digital 13 (2007). Revista Electrónica de Estudios Filológicos
Carlos Subirats
carlos.subirats at GMAIL.COM
Fri Aug 3 17:17:04 UTC 2007
------------------- INFOLING --------------------
Lista de distribución sobre lingüística del español (ISSN: 1576-3404): http://elies.rediris.es/infoling/
Envío de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüística del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
---------------------------------------------------------------------
INFOLING: una lista independiente y global
© Infoling (España), 1998-2007. Reservados todos los derechos
-------------------------------------------------------------------------------------------
Novedad bibliográfica en la red:
Tonos Digital 13 (2007). Revista Electrónica de Estudios Filológicos:
http://www.um.es/tonosdigital/znum13/index.htm
-------------------------------------------------------------------------------------------
ÍNDICE:
ESTUDIOS:
http://www.um.es/tonosdigital/znum13/estudios/indicestudios.htm
- Adsuar Fernández, María Dolores (Universidad de Murcia): Roberto
Arlt y el arte de ocupar la vidriera del café
- Agulló Vives, Carmen (E. U. de Magisterio de Albacete): Casasayas,
traductor del "Quijote": Recursos estilísticos
- Barrada, Adil (Universidad Autónoma de Madrid): Intertextualidad y
traducción: la alusión como elemento primordial en la traducción de
los textos literarios del árabe al español
- Besó Portalés, César (I.E.S. "Salvador Gadea" de Aldaia, Valencia):
El tema del marido dado por muerto que reaparece, en cuatro obras de
teatro de la posguerra española
- Castany-Prado, Bernat (Universidad de Georgetown): Escepticismo y
conservadurismo progresista en la obra de Jorge Luis Borges
- Cervera Salinas, Vicente (Universidad de Murcia): Juan Gelman y
José Emilio Pacheco reavivan el hontanar poético europeo
- Correa, Pedro (Universidad de Granada): Diferencias entre el
"conte" y el "roman" de Floire et Blancheflor
- Flores Acuña, Estefanía (Universidad Pablo de Olavide, Sevilla): La
España profunda de los años sesenta ante el lector italiano:
reflexiones sobre la traducción de Los Santos inocentes
- Fuentes Gómez, Josefa (Universidad de Murcia): Los emblemas
poéticos de Alejandra Pizarnik
- Gallego Cuiñas, Ana (Universidad de Granada): Exilios y nostalgias:
Antonio Muñoz Molina y Milán Kundera
- Gallo, Andrea (Università "Ca' Foscari" Venecia-Universidad de
Valladolid): Una voz hispana de Filipinas: Edwin Agustín Lozada
- García Aguilar, Mónica (Universidad de Granada): Aproximación al
estudio de la lengua poética de Tommaso Stigliani
- González-Blanco García, Elena (Universidad de Harvard): Diferencias
de organización discursiva en la argumentación, el diálogo y el
relato. Análisis de un conjunto de textos de distinta naturaleza
- Gómez Cervantes, María del Mar (Universidad de Murcia): La
presencia de los géneros retóricos en la realidad comunicativa de la
empresa
- Hermosilla Sánchez, Alejandro (Universidad de Murcia): Un recorrido
por la narrativa de Abel Posse
- Hernández, Belén (Universidad de Murcia): Qué traducir y el porqué
de lo no traducido. El caso Pirandello
- Hernández Campoy, Juan Manuel (Universidad de Murcia): Historia
Interna e Historia Externa de la Lengua: El Fenómeno del Rotacismo en
el Inglés Neoyorkino
- Martín Asuero, Pablo (Instituto Cervantes de Estambul): Estambul
capital imperial marítima en las descripciones de viajeros hispánicos
(1784-1916)
- Martínez Sánchez, José Manuel (Universidad de Murcia): El blog como
fenómeno semiótico
- Molina Gómez, José Antonio (Universidad de Murcia): San Gregorio de
Elvira y el abuso de la etimología bíblica en la España romana
durante la segunda mitad del siglo IV
- Montoya Juárez, Jesús (Universidad de Granada): La narrativa de
Edmundo Paz Soldán o cómo llegamos a ser sueños digitales
- Navarro, Carmen (Universidad de Verona): Fraseología contrastiva
del Español y el Italiano (Análisis de un corpus bilingüe)
- Nguepi, George Victor (Universidad de Douala. Camerún): Valor
textual y contenido semántico del infinitivo como alter-imperativo en
español y en francés
- Ramos, Eric (Universidad de San Marcos, Lima): Concepción de Nación
en Aguardiente de Hildebrando Pérez
- Rodríguez Abella, Rosa María (Universidad de Verona): Lengua,
cultura y conflicto (o cómo afrontar la alteridad)
- Rodríguez Muñoz, Francisco José (Universidad de Almería):
Comunicación, autismo y síndrome de Asperger. Hacia un estado de la
cuestión desde el punto de vista bibliográfico
- Vélez Bertomeu, Fabio (Universidad Autónoma de Madrid): Paul Celan
y la "elección de la lengua"
Índice completo y más información:
http://www.um.es/tonosdigital/znum13/index.htm
----------------------------------------------------------------------
Estudios de Lingüística del Español http://elies.rediris.es publica
obras especializadas sobre lingüística hispánica y ofrece una selección
de enlaces a publicaciones, diccionarios, bases de datos, etc., de
otros servidores.
----------------------------------------------------------------------
More information about the Infoling
mailing list