Coloquio CORPUS DIACRONICOS en lenguas iberorromances - PMallorca(Espana)- octubre'07

INFOLING mcruz at UB.EDU
Tue Feb 27 09:51:34 UTC 2007


--------------------      INFOLING        --------------------------
Lista de distribución de lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404)
http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
---------------------------------------------------------------------

© Infoling Barcelona (España), 2006. Reservados todos los derechos

--------------------------------------------------------------------- 
Coloquio internacional sobre corpus diacrónicos en lenguas iberorromances 
(CODILEI)
Palma de Mallorca (Islas Baleares, España)
25-27 de octubre 2007
--------------------------------------------------------------------- 
 
PRESENTACIÓN

Este coloquio, organizado por investigadores y colaboradores del proyecto Corpus 
digitalizado de textos bíblicos en español antiguo de la Universitat de les 
Illes Balears, pretende ser un lugar de encuentro para especialistas en el 
diseño y la explotación de corpus aplicados al estudio de la historia de las 
lenguas iberorromances. El objetivo es reflexionar en torno a los problemas que 
plantean el desarrollo y la explotación de corpus históricos en formato 
electrónico.

El Encuentro-coloquio se propone además impulsar la coordinación de las 
diferentes iniciativas de corpus que están en marcha a día de hoy. Se destinará 
espacio a la discusión de los problemas que hoy plantea la metodología de la 
lingüística histórica a base de corpus en el ámbito de las lenguas 
iberorromances: composición de los corpus, estándares de transcripción y 
presentación de los textos, posibilidad de acceso a los facsímiles, información 
filológica que acompaña a los textos (fecha, origen geográfico, etc.), lenguajes 
de marcación, lematización, etiquetado gramatical, etc.
 
COMITÉ ORGANIZADOR:

Andrés Enrique Arias (director), andres.enrique at uib.es
Antonio Bernat Vistarini (secretario), a.bernat at uib.es
Aitor García Moreno, aitor.garcia at uib.es
Laura Camargo Fernández, laura.camargo at uib.es
Magdalena Romera Ciria
María Nadia Lassel Sopeña
 
 
COMITÉ CIENTÍFICO:

Inés Fernández-Ordóñez (Universidad Autónoma de Madrid)
Carmen Isasi (Universidad de Deusto)
Johannes Kabatek (Universidad de Tubinga)
Claus Pusch (Universidad de Friburgo)
Ramón Santiago (Universidad Complutense de Madrid)
Dieter Wanner (Universidad Estatal de Ohio)
 
 
COMUNICACIONES

Se solicita el envío de comunicaciones (20 minutos + 10 minutos de debate) sobre 
cualquier aspecto relacionado con la lingüística de corpus aplicada al estudio 
histórico de las lenguas iberorromances. Animamos en especial a participar a los 
responsables de proyectos de corpus que se estén desarrollando en la actualidad. 
Los resúmenes de las comunicaciones se enviarán por correo electrónico, como 
archivo adjunto, con extensión máxima de 300 palabras a andres.enrique at uib.es. 
Los textos estarán guardados en un formato usual como doc, rtf o pdf. Si el 
texto tiene símbolos o fuentes especiales obligatoriamente deberá ser enviado en 
formato pdf. Los resúmenes serán anónimos pero en el cuerpo del mensaje de 
correo electrónico constará el nombre, filiación, dirección postal, número de 
teléfono y número de fax del autor o autores. Los resúmenes podrán estar 
escritos en cualquier lengua iberorromance o inglés, y serán revisados por los 
miembros del comité científico. El plazo límite de envío de resúmenes es el 30 
de mayo.


CONFERENCIAS PLENARIAS.
 
Hasta la fecha, los siguientes conferenciantes plenarios (en orden alfabético) 
han confirmado su participación:
 
- Mark Davies (Brigham Young University, Provo, EE.UU.) "From the 'Corpus del 
espanol' to the 'Corpus do portugues': Evolving architectures for historical 
corpora"
- Francisco Gago-Jover (Holy Cross University, Worcester, EE.UU.) "Los textos y 
concordancias del Hispanic Seminary of Medieval Studies: de la microficha a 
internet. (Pasado y futuro de un proyecto)"
- Bautista Horcajada Diezma (Universidad Complutense de Madrid) "Lematización y 
etiquetación de corpus diacrónicos del castellano"
- José Antonio Pascual (Real Academia Española) "Problemas en la confección de 
un corpus para un diccionario histórico del español"
- Francisco Javier Pueyo (CSIC) "El corpus bíblico del español sefardí"
- Pedro Sánchez-Prieto Borja (Universidad de Alcalá de Henares) El corpus 
“Documentos españoles anteriores a 1700” (CODEA)
- Joan Torruella (Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats / 
Universidad Autónoma de Barcelona) El “Corpus informatitzat del català antic”. 
Un corpus al servicio de una 
gramática

Para más información (inscripción, viajes, alojamiento) consultar la página web 
del coloquio (pronto disponible en http://www.uib.es/depart/dfe/) o contactar 
con los organizadores.
 
DIRECCIÓN DEL CONGRESO:
 
Andrés Enrique Arias
Universitat de les Illes Balears
Edifici Ramon Llull
Departament de Filología Espanyola, Moderna i Llatina
Cra. de Valldemossa Km. 7,5
07123 Palma de Mallorca (Illes Balears)
 
Telef. +(34)-971-172363
Fax +(34)-971-173473
 

-------------------------------------------------
This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/

----------------------------------------------------------------------
Puedes personalizar tus opciones de suscripción, darte de alta, etc.,
desde la web de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling . Para ello,
tienes que pinchar el enlace -> Suscripción del menú de la izquierda.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list