Nuevo "Diccionario electronico bilingue espanol ingles" distribuido comercialmente por la ELRA

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Wed Jun 27 14:50:26 UTC 2007


-------------------          INFOLING          --------------------
Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
---------------------------------------------------------------------

            INFOLING: una lista independiente y global
© Infoling Barcelona (España), 2006. Reservados todos los derechos

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nuevo "Diccionario electrónico bilingüe español inglés" distribuido
comercialmente por la European Language Resources Association (ELRA).
Precio para investigadores: 1.800 euros (1.000 euros para socios de
ELRA).
Más información:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=670&language=en
 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Este diccionario electrónico bilingüe español inglés, distribuido
comercialmente por la European Language Resources Association (ELRA),
contiene 60.000 entradas aprox., que van acompañadas de la
especificación de la clase de palabaras a la que pertenecen. El léxico
se presenta en forma de tabla y la información relacionada con cada
una de las entradas del diccionario va separado por un punto y coma
";".


Extracto del "Diccionario electrónico bilingüe español inglés" de ELRA:

Stilton;S;TR-S-E;Stilton;S;
Subsecretario de Justicia;S;TR-S-E;solicitor general;S;
Sudamérica;NP;TR-S-E;South America;NP;
Suecia;NP;TR-S-E;Sweden;NP;
Suramérica;NP;TR-S-E;South America;NP;
Surinam;NP;TR-S-E;Dutch Guyana;NP;
Surinam;NP;TR-S-E;Surinam;NP;
Surinam;NP;TR-S-E;Suriname;NP;
abreviación;S;TR-S-E;reduction;S;
abreviado;J;TR-S-E;abbreviated;J;
abreviado;J;TR-S-E;abridged;J;
abreviado;J;TR-S-E;condensed;J;
abreviar;V;TR-S-E;abbreviate;;
abreviar;V;TR-S-E;abridge;;
abreviar;V;TR-S-E;abstract;;
abreviar;V;TR-S-E;condense;;
abreviar;V;TR-S-E;curtail;;
abreviar;V;TR-S-E;cut short;;
abreviar;V;TR-S-E;reduce;;
abreviatura;S;TR-S-E;abbreviation;S;
magnitud;S;TR-S-E;importance;S;
magnitud;S;TR-S-E;magnitude;S;
magnolia;S;TR-S-E;magnolia;S;
magnánimo;J;TR-S-E;generous;J;
magnánimo;J;TR-S-E;high-minded;J;
magnánimo;J;TR-S-E;magnanimous;J;
magnánimo;J;TR-S-E;unselfish;J;
magnético;J;TR-S-E;magnetic;J;
magnífico;J;TR-S-E;fantastic;J;
magnífico;J;TR-S-E;glorious;J;
magnífico;J;TR-S-E;gorgeous;J;
magnífico;J;TR-S-E;great;J;
simplemente;J;TR-S-E;downright;J;
simplemente;D;TR-S-E;flatly;D;
simplemente;D;TR-S-E;frankly;D;
simplemente;J;TR-S-E;just;J;
simplemente;D;TR-S-E;merely;D;
simplemente;J;TR-S-E;only;J;


Más información:
http://catalog.elra.info/product_info.php?products_id=670&language=en

----------------------------------------------------------------------
Utiliza el buscador de Infoling en http://elies.rediris.es/infoling/
para realizar búsquedas en los mensajes enviados a la lista desde 1998.
----------------------------------------------------------------------



More information about the Infoling mailing list