Jornadas Internacionales: "Fronteras de un Diccion ario: las palabras en movimiento", Madrid (Espa ña)

Carlos Subirats carlos.subirats at GMAIL.COM
Sat Sep 29 13:03:45 UTC 2007


-------------------          INFOLING          --------------------
Lista de distribución sobre lingüí­stica del español (ISSN: 1576-3404):  http://elies.rediris.es/infoling/
Enví­o de información: infoling-request at listserv.rediris.es
EDITORES:
Carlos Subirats Rüggeberg, UAB <carlos.subirats at uab.es>
Mar Cruz Piñol, U. Barcelona <mcruz at ub.edu>
Eulalia de Bobes Soler, U. Abat Oliba-CEU <debobes1 at uao.es>
Equipo de edición: http://elies.rediris.es/infoling/editores.html
Estudios de Lingüí­stica del Español (ELiEs): http://elies.rediris.es
es una red temática de lingüística del español asociada a INFOLING.
---------------------------------------------------------------------

            INFOLING: una lista independiente y global
  © Infoling (España), 1998-2007. Reservados todos los derechos

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jornadas Internacionales: "Fronteras de un Diccionario: las palabras en
movimiento"
Universidad Autónoma de Madrid, Madrid (España): del 15 al 16 de noviembre
de 2007
Más información: Ana Serradilla <ana.serradilla at uam.es>
Información distribuida por Linguist List:
http://linguistlist.org/issues/18/18-2819.html
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The International Conference "Bounds of a Dictionary: Words in
Movement"("Fronteras de un Dicconario: las palabras en
movimiento"deals with a subject of increasing significance, the
encoding of words in
the dictionary and some of the problems emerging from the contradiction
between lexicographic fixation and an extremely variable character of the
lexical component, which implies a complex mixture of semantic, grammatical
and also pragmatic and contextual factors:

- treatment of the polysemy and metaphorical extensions of lexical meaning;
- account of different kinds of fixed expressions (idioms, set phrases,
collocations);
- analysis of the connectors and discursive particles;
- categorial changes.

Numerous studies of the last decades seem to suggest that these and other
related issues require the application of new theoretical approaches to
achieve a systematic lexicographical treatment. In this respect, a special
attention will be paid to a quite tricky but promising relation between the
practice of dictionary-making and the achievements of theoretical
linguistics.


Programa

Jueves 15 de Noviembre

Sesión de Mañana

10.00
Inauguración

10.30
José Portolés Lázaro (Universidad Autónoma de Madrid)
''La definición de las partículas discursivas''

11.00
Mercedes Quilis Merín (Universidad de Valencia)
''Diccionario y normas ortográficas: panorama y aplicaciones en la
lexicografía española de los siglos XVIII y XIX''

11.30
Coloquio

11.50
Descanso

12.15
Mar Campos Souto (Universidad de Santiago de Compostela)
''Los derivados corradicales de algunos verbos de movimiento''

12.45
Ahmed Berrissoul (Instituto de Estudios e Investigaciones para la
Arabización, Universidad Mohammed V - Souissi, Rabat, Marruecos)
''El uso metafórico de los verbos de movimiento''

13.15
Coloquio


Sesión de Tarde

16.00
Rafael Marín Gálvez (CNRS, Université Lille 3, Francia)
''Entre el participio y el adjetivo''

16.30
Santiago Urbano Sánchez Jiménez (Universidad Autónoma de Madrid / Instituto
de Investigación R. Lapesa, RAE)
''¿Cómo tratar con un verbo que sirve para todo?''

17.00
Shiori Tokunaga (Universidad de Nihon, Tokio, Japón)
''Extensiones de significado: un estudio contrastivo entre el español y el
japonés''

17.30
Coloquio


Viernes 16 de noviembre

Sesión de Mañana

10.00
Javier Elvira González (Universidad Autónoma de Madrid)
''Mal que le pese, pese a que y otros 'pesares'. Lexicalización y
gramaticalización en la lengua medieval''

10.30
Olga Batiukova (Universidad Autónoma de Madrid)
''Aplicaciones lexicográficas de la teoría del Lexicón Generativo''

11.00
Coloquio

11.30
Descanso

12.00
Jenny Brumme (Universitat Pompeu Fabra)
''Las unidades fraseológicas con numeral en los diccionarios generales: el
caso del español, catalán y rumano (con alguna referencia al francés y al
portugués)''

12.30
Romana Anca Radulescu (Universidad Autónoma de Madrid)
''Sobre cuánto puede dar de sí el verbo dar en fraseologismos españoles y
rumanos''

13.00
Barbara Pihler (Universidad de Ljubljana)
''El componente pragmático en los diccionarios bilingües: deseo y realidad''


13.30
Coloquio

Sesión de Tarde

16.30
Jasmina Marki? (Universidad de Ljubljana, Eslovenia)
''El diccionario bilingüe como una herramienta útil para la traducción''

17.00
Théophile Ambadiang (Universidad Autónoma de Madrid)
''Configuración del léxico y relaciones léxicas en las lenguas bantúes''

17.30
Toshihiro Takagaki (Universidad de Estudios Extranjeros de Tokio, Japón)
''Sobre el dativo en las construcciones doblemente pronominales''

18.00
Coloquio

18.45
Clausura


Más información: Ana Serradilla <ana.serradilla at uam.es>

----------------------------------------------------------------------
PDF Version of Chomsky's Original 1955-56 Thesis

Chomsky's thesis draft (1955-56), the one he was preparing for publication as "The Logical Structure of Linguistic Theory" is freely downloadable (436MB):
http://alpha-leonis.lids.mit.edu/chomsky/

The full document contains chapters that were left out of the LSLT
published version, e.g., an information-theoretic method to construct
linguistic categories, that Chomsky developed in conjunction with Peter Elias.
Información de Prof. Bob Berwick, distribuida por Linguist List
----------------------------------------------------------------------

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/infoling/attachments/20070929/2b91f4bd/attachment.htm>


More information about the Infoling mailing list