[Lexicog] Noun categorization in English
John Roberts
dr_john_roberts at SIL.ORG
Fri Jun 16 07:39:31 UTC 2006
Hi Kim,
As a British English speaker my preference for these expressions would be
for the plural form. Certainly for the first two, especially if "England"
were the football team. :-)
The enemy is/are attacking.
England is/are winning 2-0.
The government has/have made its/their decision.
If the "enemy" were multiple entities and I used the singular form I would
be implying I don't know my enemy. The same for "England". I would be more
likely to use the singular for "government" because I am more likely to view
it as a large faceless entity.
A herd of elephants tramples the grass.
That flock of chickens is being sold next week.
For these kinds (or kind) of expressions I know I sometimes have the verb
agreeing with the nearest plural noun in both speech and writing, and I have
to correct myself because I know it is ungrammatical. I think intuitively I
am working with the semantic count/mass distinction rather than the
grammatical singular/plural distinction. And my "natural" inclination is to
view a group as a collection of individual entities rather than as an
amorphous mass, so I want to express this through the plural verb agreement.
But the rules of English grammar do not allow me to say what I really want
to say.
John Roberts
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Yahoo! Groups gets a make over. See the new email design.
http://us.click.yahoo.com/vTZcGA/lOaOAA/79vVAA/HKE4lB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Lexicography
mailing list