[Lexicog] Fw: Hanwe Wakandeyinge Tunye Girorihi ** Ba ñi Chege Nat^unridan (Merry Christmas & Blessed New Y ear)
Jimm GoodTracks
goodtracks at PEOPLEPC.COM
Mon Dec 24 04:08:39 UTC 2007
----- Original Message -----
From: Jimm GoodTracks
Sent: Sunday, December 23, 2007 9:20 PM
Subject: Hanwe Wakandeyinge Tunye Girorihi ** Bañi Chege Nat^unridan (Merry Christmas & Blessed New Year)
Wayínšji?e ragidanwena wórage píhšji
Something pleasing you are heeding news good really
^un nat^úndan gitáwena,
do(ing) have pity on to his (ones)
Wan^šíge akíwathanhšji nahádareñe ke.
People all truely the-at-it is-they
Behold I bring you tidings of great joy.
Which shall be to all people.
E'e Báñi chége ritéwe Uhánwe Wóhdahi hédan uráyu taho.
May you have a year full of light and love.
Wakánda, wankwásose máyanpi ritáwe mínahe ^únhinhi ho. Tándare wósingeñeda míne gráhi wóyuhinhi to; tándare wagírixogeñesge wagírusdan rehi to; tándare wagíbahiñesge waróxi iyánki añí to; tándare wógit^anñesge wapána wiwahunge to; tándare uhándhe náhesge uhánwe to; tándare gíro skúnañesge náhje wipigi^un to.
Lord, make me an instrument of your peace. Where there is hatred, let me sow love; where there is injury, pardon; where there is doubt, faith; where there is despair, hope; where there is darkness, light; and where there is sadness, joy.
The Prayer of St. Francis.
Hanwe Wakandeyinge Tunñe Girorihi * Bañi Chege Nat^unridan (Merry Christmas & Blessed New Year)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20071223/7ae36b57/attachment.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: garden.jpg
Type: image/jpeg
Size: 23871 bytes
Desc: not available
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20071223/7ae36b57/attachment.jpg>
More information about the Lexicography
mailing list