[Lexicog] sub-morphemic particles??
Ron Moe
ron_moe at SIL.ORG
Fri Feb 23 19:57:46 UTC 2007
Beware! There are some who compare all the rare and solitaire pairs of words
and declare they share some component. Coincidence! Their arguments are
threadbare affairs. Blare and glare may scare you. But welfare and repair
mean I care. When did you ever have a fair nightmare? Do mares flare? You
can cruelly snare an innocent hare. Where does a hare live? In a lair? How
do children fare in childcare? I may stare at the way you wear your hair. If
my heir dares to swear I may despair. If he does, I’ll impair his bare
behind. You can repair a stair or tear down a chair. You can pare a pair of
pears.
I dare you to use your software to find where there are square paradigms.
Prepare your pairs. Air your views. Spare no expense. If there is a pattern,
I’m not aware of it. So there!
Ron Moe
_____
From: lexicographylist at yahoogroups.com
[mailto:lexicographylist at yahoogroups.com] On Behalf Of Fritz Goerling
Sent: Friday, February 23, 2007 8:32 AM
To: lexicographylist at yahoogroups.com
Subject: RE: [Lexicog] sub-morphemic particles??
What if this is coincidence?
Can you “spare” me a dime? ;-)
Can we “share?”
Nothing threatening in that, unless said baring one’s teeth,
Fritz
Or even "dare"-- to (intensely) compel someone to do something they're
uncomfortable with?
Kim
Fritz Goerling wrote:
Alan,
Would “to bare” fit: … to bare one’s teeth threateningly enough …?
Fritz Goerling
Last Saturday, talking about how hot the sun had been when I went jogging
that afternoon, I said that the sun had “blared” at me the whole time. Then
thinking about what I had just said, I corrected myself – “no, I think the
word is “glared”. But that slip-up made me wonder if there’s some real
connection between the following words:
blare – for something (like a radio) to make a sound intense enough that you
want to plug your ears
glare – for something (like the sun) to emit light bright enough that you
need to squint or close your eyes
stare – for someone to look at you intently enough to make you feel
uncomfortable
They all seem to share the idea of an intensity that’s too intense for
comfort. And they all share that a-r-e ending. What would you call that
piece of the word? Is it a morpheme? Or maybe something on a sub-morphemic
level?
It would be interesting to know if anything along these lines has been
researched. It might shed some light on things I’ve seen in Austronesian
languages – things which also sometimes seem to carry meaning on a level
below that of the morpheme.
Allan J.
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.441 / Virus Database: 268.18.3/697 - Release Date: 2/22/2007
11:55 AM
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.441 / Virus Database: 268.18.3/697 - Release Date: 2/22/2007
11:55 AM
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20070223/d02eb90b/attachment.htm>
More information about the Lexicography
mailing list