[Lexicog] Irony of the Penthouse
bolstar1
bolstar1 at YAHOO.COM
Tue Jun 12 01:03:58 UTC 2007
This is another irony-post, illustrating both the degree of
change in the connotation & denotation of a term (in four-hundred
years), and in the need to use a modernized version of Shakespeare
for students ¡V particularly secondary students.
Undoubtedly this ¡¥modernization issue¡¦ is a lexical/linguistic
issue needing addressing in all languages, at all times. It could be
thought of as a ¡¥practical-purity point of contention.¡¦
In order to glean Shakespeare¡¦s earthy humor & irony (or any
historical author¡¦s humor & irony), semantics must takes precedence
over the rhyme/rhythm/¡¨music¡¨ of a language. Emotive arguments for
the value of ¡§music¡¨ notwithstanding, our irony, for the sake of
illustration, attends the lexical semantic shift in a term, but the
irony in Shakespeare¡¦s lines itself (tending towards the bawdy)
attended the sarcasm of Borachio and his figurative language toward
Conrade (Much Ado About Nothing 3.3.102-04)
Stand thee close then under this penthouse,
For it drizzles rain, and I will, like a true
A true drunkard, utter all to thee.
Borachio thought well enough of Conrade to share his penthouse
(luxury flat) facilities with him, but knowing the meaning of
Elizabethan ¡¥penthouse¡¦ we have a different view of his altruistic
offer. It meant outside toilet (out-house), or lean-to, or shed;
hence, Borachio was offering to pass on his advice with a profusion
of piss. What a difference four-hundred years can make in a word, and
bladder fodder for a lexical pragmatist. This is a good point to
remember when people
penthouse*** from Middle English 'pentis' (a shortening of Old
French ¡¥apentis' = outhouse or shelter built onto the side of a house
with sloping roof, from late Latin 'appendicium' (appendage) -- from
Latin 'appendere' = "hang on" (indicative, not imperative mood);
Þ the change in the form in the 16th century was from
French ¡¥pente' = "slope" & "house"; penthouse* shed, lean-to (Signet)
Scott Nelson
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
mailto:lexicographylist-digest at yahoogroups.com
mailto:lexicographylist-fullfeatured at yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Lexicography
mailing list