[Lexicog] Re: Using older dictionaries
rtroike at EMAIL.ARIZONA.EDU
rtroike at EMAIL.ARIZONA.EDU
Mon Dec 21 18:29:43 UTC 2009
An additional step in ethnolexicography:
Sometimes older dictionaries can't be ignored, even if a modern linguist
regards the transcription of an entry as erroneous. Mary Haas once told
me that when she was working on Choctaw, and using Byington's 1861(?)
dictionary with consultants, they insisted on preserving the original
forms, despite her efforts to convince them that these had typological
errors. Where speakers of a language are familiar with the spellings in
an older dictionary, it may be necessary to use an incorrect older
spelling as an entry, and give a cross-reference to the newer spelling,
without prejudice. The new entry could give all of the pertinent information,
and include a reference such as "Spelled xxxxxx in Byington (1861)".
Rudy
------------------------------------
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/
<*> Your email settings:
Individual Email | Traditional
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/lexicographylist/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
lexicographylist-digest at yahoogroups.com
lexicographylist-fullfeatured at yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
lexicographylist-unsubscribe at yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
More information about the Lexicography
mailing list