[Lexicog] plough mud
Frantz, Donald
frantz at ULETH.CA
Tue May 25 16:02:33 UTC 2010
Googling "pluff mud" seems to confirm Watson's suggestion.
On 25-May-10, at 8:22 AM, David Frank wrote:
>
> John --
>
> Yes, I imagine that "plough mud" is an Americanism, but in fact I
> believe the vast majority of Americans wouldn't know that term. As
> far as I can tell, its use is restricted to the Charleston area of
> South Carolina, which is on the southeastern U.S. coastline. For you
> non-Americans, Charleston is alongside Baltimore and Boston as one
> of the oldest cities and ports in what is now the United States.
>
> My interest in Charleston is that it is the port where most slaves
> were brought to these shores, and it is in the area where the Gullah
> language and culture got established. The person who asked me about
> "plough mud" has a book in press about Gullah, though I am not sure
> that word has anything to do with Gullah. When she asked me this
> question, we happened to be visiting the grave of Porgy, of Porgy
> and Bess fame.
>
> I don't think "plough mud" is a vulgar expression in terms of being
> crude, but it is vulgar in terms of being common language. Do a
> Google search on it. I found that the spelling "plough mud" got more
> hits than "pluff mud," though neither one of them got a lot of hits.
> I didn't get anything for "plow mud."
>
> As to the question of why the spelling would be "plough mud" rather
> than "plow mud," I have two guesses. The first is that the spelling
> of "plough" might have been in use some, even on these shores. My
> KJV Bible that I have here uses the spelling "plow," but I am
> guessing that some KJV Bibles that were in use in the Charleston
> area in the past might have used the spelling "plough." That is just
> a guess, and I have to be careful about such guesses.
>
> My second guess is probably more likely, namely that "plough mud"
> doesn't really have anything to do with plowing. The person who
> asked me about the term did think it was associated with plowing,
> but the Google search I did didn't show up anything about using this
> mud in plowing or for fertilzer. That could be a folk etymology.
>
> If plough mud doesn't have an etymological connection with plowing,
> then there is another possibility pointed out to me this morning by
> my colleague Dick Watson. There is an old Scottish word "pluff" what
> means about the same thing as "puff." It could be spelled "plough"
> on analogy with "rough."
>
> So I have already told you more than I know, and I will wait to see
> if any more insights are coming.
>
> -- David Frank
>
>
>
> From: lexicographylist at yahoogroups.com [mailto:lexicographylist at yahoogroups.com
> ] On Behalf Of John Roberts
> Sent: Tuesday, May 25, 2010 3:29 AM
> To: lexicographylist at yahoogroups.com
> Subject: Re: [Lexicog] plough mud
>
>
>
> David,
>
> I don't have any answers to your queries, but I had a comment and a
> query.
>
> Comment: "plough mud" appears to be an Americanism, since I don't
> find it in any of my English dictionaries, including my dictionaries
> on slang expressions.
>
> Query: If "plough mud" is an American expression why is it not
> spelled "plow mud"?
>
> And finally, for a nonAmerican who has never heard this expression
> before is it actually a "vulgar" expression?
>
> John Roberts
>
>
>
> David Frank wrote:
>
> I was in Charleston, SC, last week, a friend of mine who is a
> researcher and an author but not a linguist asked me to help make
> some sense out of the term "plough mud," pronounced and sometimes
> spelled "pluff mud." You can do a Google search if you want to see
> more about how the term is used. This term seems to be local to
> Charleston.
>
> Plough mud is dark brown silty mud that reportedly can be used as
> fertilizer. I was asked whether perhaps "plough" (plow) was
> pronounced a couple hundred years ago with an /f/ sound at the end,
> rhyming with English "rough." I said that I didn't know, but I would
> try to find out.
>
> What we do know is that "plough mud" and "pluff mud" refer to the
> same thing, and that the latter spelling is more representative of
> its pronunciation.
>
> What we don't know is if this term really had anything to do with
> plowing. That could be a folk etymology.
>
> Another thing I don't know is whether "plough" was ever pronounced,
> in the past, perhaps dialectally, like "pluff." It is a reasonable
> guess, based on analogy with "rough," but a reasonable guess isn't
> good enough. In fact, the little bit of etymological research I have
> done has not shown that to be a pronunciation.
>
> Does anyone reading this know the answer? Or else, does anybody know
> how to find out the answer?
>
> -- David
>
>
>
http://people.uleth.ca/~frantz
"Happy moments, PRAISE GOD.
Difficult moments, SEEK GOD.
Quiet moments, WORSHIP GOD.
Painful moments, TRUST GOD.
Every moment, THANK GOD." - Rick Warren
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/lexicography/attachments/20100525/2dc34cee/attachment.htm>
More information about the Lexicography
mailing list