New LFG computer implementations?
Stefan Müller
Stefan.Mueller at FU-BERLIN.DE
Sun Nov 25 16:17:33 UTC 2012
Hi,
I am preparing a new edition of my grammar theory book and wonder if
there are new computer implementations of LFG grammars. Until now I have
the ones below. Anything else? New, updated references?
Thanks!
Best wishes
Stefan
PS: I am so sorry that the parse of Miss South Carolina is available in
poor quality only ... It would make my X-Mas eve if somebody could send
me a picture in readable size.
Thanks!
St.
• Arabisch (Attia: 2008)
• Bengalisch(SenguptaundChaudhuri:1997),
• Dänisch (Ørsnes: 2002; Ørsnes und Wedekind: 2003; 2004)
• Deutsch(Rohrer:1996;Berman:1996;KuhnundRohrer:1997;Butt,Dipper,Frank
und King: 1999; Dipper: 2003; Rohrer und Forst: 2006; Forst: 2006;
Frank: 2006; Forst und Rohrer: 2009)
• Englisch (Her, Higinbotham und Pentheroudakis: 1991; Butt, Dipper,
Frank und King: 1999; Riezler, King, Kaplan, Crouch, Maxwell III und
Johnson: 2002; King und Maxwell III: 2007)
• Französisch(Zweigenbaum:1991;Frank:1996;FrankundZaenen:2002;Butt,Dip-
per, Frank und King: 1999; Clément und Kinyon: 2001; Boullier, Sagot und
Clé- ment: 2005)
• Georgisch(Meurer:2009)
• Indonesisch (Arka, Andrews, Dalrymple, Mistica und Simpson: 2009)
• Italienisch(Mayo:1999)
• Japanisch (Her, Higinbotham und Pentheroudakis: 1991; Masuichi und
Ohkuma: 2003; Umemoto: 2006)
• Koreanisch(Her,HiginbothamundPentheroudakis:1991)
• Malagasy
• MandarinChinesisch(Her,HiginbothamundPentheroudakis:1991;FangundKing:
2007)
• Norwegisch (Dyvik, Meurer und Rosén: 2005)
• Portugiesisch(Alencar:2004)
• Spanisch(Mayo:1999)
• Tigrinya
• Türkisch (Çetinog ̆lu und Oflazer: 2006)
• Ungarisch1
• Urdu/Hindi (Butt, King und Roth: 2007; Bögel, Butt und Sulger: 2008)
• Walisisch
Viele der aufgeführten Grammatiken wurden bzw. werden im Projektverbund
ParGram2 (Butt, King, Niño und Segond: 1999; Butt, Dyvik, King, Masuichi
und Rohrer: 2002) ent- wickelt. Außer den aufgezählten Grammatiken gibt
es ein kleines Fragment des Northern Sotho, das gegenwärtig ausgebaut
wird (Faaß: 2010).
Viele der LFG-Systeme kombinieren linguistisch motivierte Grammatiken
mit Statis- tikkomponenten. Diese dienen dazu, bevorzugte Lesarten für
Sätze zuerst zu finden, die Effizienz der Verarbeitung zu erhöhen, und
die gesamte Verarbeitung robust zu machen (z. B. Kaplan et al.: 2004;
Riezler et al.: 2002). Die Gruppe von Josef van Genabith arbei- tet in
Dublin an der Induktion von LFG-Grammatiken aus Korpora (z. B. Johnson
et al.: 1999; O’Donovan et al.: 2005; Cahill et al.: 2005; Chrupala und
van Genabith: 2006; Guo et al.: 2007; Cahill et al.: 2008; Schluter und
van Genabith: 2009).
Einige der Systeme können Online getestet werden.
• http://decentius.aksis.uib.no/logon/xle-mrs.xml
• http://lfg-demo.computing.dcu.ie/lfgparser.html
• http://www.xlfg.org/
PS: No, I am not in the wrong month, but X-Mas is not far away ...
St.
--
Stefan Müller Tel: (+49) (+30) 838 52973
Fax: (+49) (030) 838 4 52973
Institut für Deutsche und Niederländische Philologie
Deutsche Grammatik
Habelschwerdter Allee 45
14 195 Berlin
http://hpsg.fu-berlin.de/~stefan/
http://hpsg.fu-berlin.de/OALI/ (Open Access)
http://hpsg.fu-berlin.de/~stefan/Babel/Interaktiv/
More information about the LFG
mailing list